30 octobre 2009

Do the dance !

Moi aussi j'ai succombé aux ballerines Bona Drag, faites maison.
J'ai été fortement tentée par l'article de Diane, qui explique fort bien comment s'y prendre :)


Une paire de chaussons de danse à 7€, des clous récupérés sur une ancienne ceinture de mon copain...Et hop! Des chausson personnalisés moins chers que les 48$ du site (sans les frais de port).


I succumbed too, to the Bona Drag ballerinas, homemade.
I was really tempted by Diane's article, which explains really well how to do it :)

A pair of ballet shoes which costed me 7€, studded taken from my old boyfriend's belt.. And talaaa! Personalized ballerinas cheaper than the $48 of the site (without postal charges).


P.S : Si vous aimez mon look, votez pour moi sur Chicisimo! ;)

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Trench Zara kids, long cardigan Zara, robe Zara Trafaluc (ancienne collection), foulard H&M (ancienne collection), collants ?, ballerines faites maison, sac Pablo - Gérard Darel


La jolie Faustine & son accolyte Evane, m'ont dédié un super post sur leur blog!
Allez jeter un oeil, si vous avez des enfants en bas-âge, c'est un régal!
"Nurseries se promène à travers le monde et vous fait un rapport complet sur les bambins les plus lookés. On découvre leur univers: adresses insolites, gourmandises secrètes, joujous incontournables et bacs à sable les plus improbables".


The pretty Faustine and her friend Evane, dedicated me a really nice post on their blog!
Go & have a look, if you have young children, it's a delight!
" Nurseries walks worldwide and makes you a complete report on the most stylish toddlers. We discover their universe: unusual addresses, secret delicacies, inescapable toys and the most improbable sandboxes ".


***************************


Je viens de voir que Coline m'a décerné un award d'Awesome Blogger!
Ca me fait bien plaisir, je m'empresse donc d'y répondre!

Je doit donc révéler 7 choses à propos de moi que vous ne connaissez pas :


1* J'ai des origines espagnole, corse et auvergnate. Mes deux arrières grands-mère étaient espagnoles.

2* Mon copain et moi avons pour but de visiter les capitales d'Europe, dans l'ordre de nos envies. Weekend prochain : Prague!

3* J’ai su lire toute seule en dernière section de maternelle. Mes grands-mères croyaient que j'étais un génie (hahahaha)

4* J'ai une trouille bleue d'avoir un enfant un jour, et d'aller accoucher. iiiii

5* J'ai commencé le poney à 7 ans, continué l'équitation jusqu'à l'année du Bac, arrêté depuis...mais là ça me manque énormément!

6* J'ai une cicatrice sur le front, faite par un cheval, avec ses dents, quand j'avais 17 ou 18 ans...3 points de suture et 6 mois après, j'ai dû monter ce cheval (forcée par ma monitrice) et cela s'est très bien passé.

7* Je vais me mettre à la gym suédoise. Avec 2 copines, comme ça on se motivera! :)


Alors à mon tour je décerne cet award à Julie, The Biche, Paula, Charlotte, sweetmilk, Zhooey, et Emma


BON WEEKEND A TOUTES!!
& JOYEUX HALLOWEEN!!! ;)


28 octobre 2009

Let's go to the CAB!

J'aurais pu être surnommée Robin Sparkles ce soir là...et chanter "Let's go to the CAB" (au lieu de "Let's go to the Mall")
Enfin il faut connaître How I met your mother. Série génialissime de drôlerie, moi je suis fan!

Photos datant de début octobre, prises à l'occasion de LA soirée de mon agence, avec apéro, dîner et boîte de night au CAB, Place du Palais Royal à Paris.


I could have been nicknamed Robin Sparkles this evening there and singing " Let's go to the CAB " (instead of " Of Let go to the Mall ").
Well, it's necessary to know How I met mother. Really good sitcom, I'm a real fan!


Photos dating from the beginning of October, on the occasion of THE evening of my agency, with apéritif, dinner and dancing club in the CAB, Place of the Palais Royal in Paris.


Musique : Très très chic - Mocean Worker

P.S : Vous pouvez une fois de plus (?!) voter pour mon look sur Chicisimo!!


Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Robe H&M, ballerines Zara, pince plumes H&M, collants Dim PAS OPAQUES (pour que tu vois, Coline...)


25 octobre 2009

Autumn autumn autumn!

J'adore l'automne, marcher sur les feuilles rousses desséchées, qui craquent sous les pas, et humer les odeurs de terre, de nature humide...
J'ai d'ailleurs traversé à pied tout le Parc Floral de Vincennes, à l'occasion de la présence de mon agence au Salon du Mariage.

J'y ai passé une journée fort enrichissante, échangé avec plein de couples fiancés à la recherche de leur faire-part de mariage, de femmes enceintes à la recherche d'un faire-part de naissance unique, et d'exposants très sympas.
Dragées, robes froufroutantes, chanteurs de gospel, animations lumineuses, alliances...c'est un énorme business qui me rebute un peu.
Néanmoins le défilé de robes de mariées était ravissant, même si je n'aime pas les coupes "meringue", les paillettes, le tulle à gogo, les traines, les gros noeuds....


I love autumn, walking on the dried out red leaves, which crack under steps, and smelling the ground, wet nature...
I moreover crossed by foot all the Floral Park of Vincennes, on the occasion of the presence of my agency in the Wedding show.

I spent a very enriching day there, exchanged with a lot of fiancés couples in search of their wedding invitation, of pregnant women in search of an announcementbirth card, and very nice exhibitors.
Dragées, dresses, gospel singers, brilliant animations, wedding rings it's an enormous business which palls me a little.
Nevertheless the parade of wedding dresses was charming, even if I don't like the "meringue" style, glittering and sparkeling, tulle in abundance, traines, huge bows...


Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Robe New Look (collection été), gilet H&M (ancienne collection), collants ?, Richelieues Zara

23 octobre 2009

Another brick in the wall

Yay!
J'ai enfin réussi à faire ce que je voulais, à savoir : afficher en beaucoup + grandes mes photos, et qu'on n'ait pas à cliquer dessus pour les afficher en taille raisonnable.
Je commence à vraiment bien m'amuser avec mon blog, bien que le CSS et le html ne soient pas toujours follement divertissants...

Cette tenue entièrement H&M est un peu un mix de ce que j'aime dans ma garde-robe : la veste style Chanel qui ne me quitte pas, le chapeau acheté à Amsterdam, la robe en laine d'il y a 2 ans qui tient bien chaud, la broche style années 30 qui en jette malgré le prix dérisoire, les boots hyper confortables...
Les collants viennent du rayon Enfants de chez H&M.



Yay!
I finally managed to do what I wanted, in fact : to show there my photos in bigger size, and that we don't have to click on to show them in reasonable size.
I really begin to enjoy myself with my blog, although the CSS and the html aren't always fun...

This outfit is totally H&M, and is a little a mix of what I like in my wardrobe: the jacket Chanel style which does not leave me anymore, the hat bought in Amsterdam, the woolen dress of 2 years ago which is very warm, binds 30's style which rocks, in spite of the absurdly low price, the hyper comfortable boots...
Tights come from the H&M Kids.

Photobucket

Photobucket

Tenue : H&M, Sac Pablo - Gérard Darel, sautoir dinosaure T-Rex Mademoiselle Chef

16 octobre 2009

°° Berlingot °°

Mon pull rayé me fait penser à des berlingots...
Il tient chaud et est tout doux (je hais les pulls qui grattent en hiver!)


Si vous avez des conseils pour éviter l'électricité statique dans les cheveux, je prends. Merci.

Bon weekend!!

P.S : Vous pouvez cliquer et voter pour moi sur Chicisimo, si le coeur vous en dit...
You can click ans vote for me on Chicisimo, if you wish so...



Pull H&M, jupe H&M, bottes vintage (achetées rue Saint-Honoré dans une boutique vintage), sautoir dinosaure Mademoiselle Chef, serre-tête H&M enfant

14 octobre 2009

Rétro market

Nous sommes allés dimanche dernier, au Vide grenier festif, au dépôt RATP du 20ème arrondissement, rue des Pyrénées.
C'est dans une ambiance Swing et Rétro que l'ancien dépôt de la RATP, a accueilli sur 11000m² des concerts de rock n'roll /swing / rhythm & blues...;
un Vintage Market de 180 stands;
stand de l'association de Lady Flo "neo retro" présentant ses plus jolies pin-ups françaises (artistes du burlesque, créatrice, modèles, projets photographiques etc.);
coiffeur à l'ancienne;
bal rétro;
espace artisans et créateurs comme avant....


J'aurais voulu photographier les jolies filles habillées, coiffées et maquillées "comme avant", elles étaient superbes,mais je n'ai pas osé leur demander de les prendre en photo.


Last Sunday we went in a festive Flea market, in the deposit RATP(PARIS PUBLIC TRANSPORT SYSTEM) of the 20th district.
It was in a Swing and Retro atmosphere that the former deposit of the RATP), welcomed on 11000m ² rock n'roll concerts / swing / rhythm and blues;
Vintage Market of 180 stands;
Stand of lady Flo's association "neo retro" presenting its most attractive French pin-ups (artists of the comic, creator, models, photographic projects etc.);
Hairdresser like in the 50's;
Retro ball;
Space out craftsmen and creators as before....

I would have wanted to photograph the attractive girls dressed, make up and hairdressed "as before", they were magnificent, but I didn't dare to ask them to photograph them.


Vrai ou faux Birkin, d'Hermès..? :)


Je m'y suis déniché 2 "bas" (un short vert et une jupe bleu canard) pas rétro, mais H&M! Le tout pour une quinzaine d'euros.
La vendeuse avait d'ailleurs LA veste en liberty H&M que toutes les bloggueuses se sont arrachées, en taille 34, mais même à 10€, je ne la trouve toujours pas terrible donc j'ai laissé.

En revanche, voici la jupe que je ne quitte plus :



Veste H&M, jupe H&M (trouvée au vide grenier neuve, avec étiquette), pull Zara, bandeau plumes H&M

11 octobre 2009

Anyone else but you

J'adore ce téléphone-burger!!!

A part ça, je me suis fait taxer sucessivement de majorette, dompteuse de fauves au cirque ou encore sous-officier colonel commandant en chef de l'armée avec mon gilet-veste qui ressemble un peu, de loin, à LA veste H&M que je n'ai pas aimé, personnellement, pour ma part....


I love this burger-phone!!!

Otherwise, I was taxed sucessively of drum majorette, tamer of wildcats in the circus or still non-commissioned officer colonel commander-in-chief of the army with my vest-jacket which looks like a little, by far, THE jacket H&M that I did not like, personally, to me....

Veste H&M, robe Zara, collants "Cumulonimbus" Les queues de sardine, boots H&M, burger-phone à Krispi :)


J'adore :


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
" "