31 janvier 2010

Lace dress

Je ne sais pas si je ne vais pas aller la rendre chez H&M, le haut de la robe me plait, mais pas le bas : trop moulant et pas du tout "moi" du coup...

I don't know if I won't go to return the dress to H&M, the top of the dress is cool, but not the bottom : too skin-tight and in no way "my" style...








Robe H&M, pendentif Hiboux vintage, bague scarabée H&M, bague lapin Calourette

29 janvier 2010

CRYSTALLIZED - Soirée Swarovski

Ma meilleure amie étant calligraphe à ses heures, pour sa boîte de graphisme, elle a eu la chance d'être invitée (+ 1 guest : moi) à la soirée cocktail Crystallized de Swarowski, au superbe Palazzo Pozzo Di Borgo, rue de l'Université dans le 7ème.

Le texte ci-dessous vous décrira en quoi consistait le but de cette soirée très V.I.P : Miss France, Mélanie Laurent, Abdel des 2Be3...bref, que du beau linge! ^^

Nous y avons bu du très bon champagne Moët (et pourtant je déteste le champagne), photographié sous tous ses angles chacune des magnifiques robes de créateurs exposées et déambulé dans les somptueux salons de ce Palace, en admirant les tenues des people présents.
J'ai passé une très bonne soirée et suis repartie avec le superbe livre de photos des robes, shootées de façon pro en guise cadeau!!


My best friend being a calligrapher sometimes, for her graphic agency, she was lucky to be invited (+ 1 guest: I) at the Crystallized Swarowski cocktail, to the magnificent Palazzo Pozzo Di Borgo, rue de l'Université in Paris. 

The text below will describe you the purpose of this very V.I.P
evening : Miss France (beauty queen), Mélanie Laurent (Inglorious Basterds actress), Abdel of 2Be3 boydband...nice guests! ^^

We drank some very good Moët champagne (and nevertheless I hate champagne), photographed under all its angles each of creators' magnificent exposed dresses and roamed in the luxurious lounges of this Luxury hotel, by admiring the dresses of the celebrity presents.

I had a very nice evening and left with the wonderful book of photos of dresses, shot in a pro way as a present!! 












 









Moi : Robe New Look, gilet H&M, bottes vintage, serre-tête Urban Outfitters, sac H&M qui dépasse de mon sac Balenciaga.

Julie : Robe Manoush, escarpins Zara, sac Zara, appareil réflex NIKON un peu classe quand même.

24 janvier 2010

Little bare foot

J'ai ressorti et rafistolé ma coiffe d'indienne, offerte par mon copain à Noël de l'année dernière.
Elle est très fragile et nécessite beaucoup de soin lors de sa manipulation et de rester hors de portée d'un chat....^^
J'aurais adoré être une Sioux.

I rereleased and patched up my headgear of Indian, offered by my boyfriend for last year Christmas.
It's very fragile and requires a lot of care during its manipulation and to stay out of reach of a cat... ^^
I would have loved being a Sioux.













Coiffe d'indien magasin de déguisement (?), robe Zara (ancienne collection), bague scarabée H&M (dénichée pour moi par l'adorable Katia), bague lapin Calourette, rouge à lèvre "Rouge Best" Bourjois, vernis à ongles n°34 ShineTech de Deborah

20 janvier 2010

Cherry kitty

J'ai enfin reçu ma commande Urban Outfitters, composée d'un bol imprimé de papillons colorés, d'un compte-minute de cuisine en forme de glace italienne, et de ce serre-tête noeud voilette très mignon.
La totalité de ces articles étaient soldés, bien évidemment.
Porter mon nouveau serre-tête aujourd'hui m'aide à me sentir moins démoralisée par cette pluie et ce ciel gris pâle...


I finally received my Urban Outfitters order, consisted of a bowl with colored butterflies printed on it, of one of cooking clock in the shape of an Italian ice cream, and of this very cute dotty hat-veil headband.
The totality of these articles were on sale, naturally.

Wearing my headband today helps me to feel less demoralized by this rain and this pale grey sky...













Gilet H&M, T-shirt GAP basique, jean H&M, peep-toe ballerines H&M, serre-tête Urban Outfitters


Une jolie nouveauté sur mon VIDE DRESSING !!!

14 janvier 2010

Batman

C'est un peu une pile électrique, mais il est super câlin.
Par contre un petit peu relou la nuit, car il vient d'arriver donc il doit prendre ses repères (et puis...c'est un Super Héro, les Super Héros ne dorment pas la nuit, c'est bien connu!)

He's a bit like an electric cell, but he's really affectionate.
On the other hand, he's just a bit boring at night, because he has just arrived in his new home, so he has to take his marks (and moreover...He's a Super Hero, and Super Heroes don't sleep at night, this is a well known fact!)
















Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
" "