31 janvier 2011

DEFI LOOK : "Rock'n'roll"

Thème de janvier lancé par Leeloo : Rock'n'roll.

J'ai opté pour une interprétation de la chanson composée par Serge Gainsbourg et chantée par Jane Birkin : "Ex-Fan des Sixties".
Des stars du rock des 60's disparues trop tôt (Jimmy Hendrix, Jim Morrison, Janis Joplin, John Lennon, Otis Redding...) et des airs sur lesquels cette Baby doll dansait si bien le rock'n'roll.
Une mélopée nostalgique, où sont citées des légendes de la musique, que l'on écoute toujours et qui sont devenues cultes !

Theme of January chosen by Leeloo: rock 'n' roll.

I opted for an interpretation of the song written by Serge Gainsbourg and sung by Jane Birkin : " Ex-Fan of Sixties ".
60's Rock stars who disappeared too early (Jimmy Hendrix, Jim Morrison, Janis Joplin, John Lennon, Otis Redding...) and airs on which this Baby doll danced so well the rock 'n' roll.
A very nostalgic song, where are quoted the legends of the music, taht we all still listen to and which became cult !



Babydoll
Babydoll
Babydoll
Babydoll
Babydoll
Babydoll
Babydoll
Babydoll
Manteau Zara (old), robe Topshop, capeline Asos.com, cuissardes Spartoo.com, panier vintage (emprunté à ma mère), lunettes H&M (old)

Plus de rock'n'roll sur les blogs de Céline, Pauline et Leeloo !!
***

Quant à la petite chanceuse qui remporte le mini-concours LALLOU (pour venir manger des crèpes et porter les jolies robes de Shirley, la créatrice le 10/02) en ma compagnie (entre-autres), c'est
CHARLOTTE
Qui m'a l'aissé cet adorable commentaire sur-motivé :

Chachou555 a dit…

Han la la la la moi je suis ultra mega giga supra de la mort qui tue motivée! En plus jeune instit mais pas en classe pile ce jour je rêve d'assumer ma gourmandise avec deux supers nanan! Des crêpes, des bulles, des froufrous et des sourires sur quelques heures!! Que demander de plus? La lune? Ah oui ke n'y avait pas pensé tiens^^. En plus c'est mon anniversaire :p. Je dis ça, je dis rien..... Allez plizzzzzzzzzzzzzzzzzzzezzzzeeeeeuuuhhhh!!! Je voudrais tellement partager ce petit moment girly :).  Have a nice day (yeux qui pétillent, coeur en guimauve)
29 janvier 2011 07:27

***

P.S : A venir sur mon blog : le compte-rendu de la soirée Lolita Lempicka, deux super adresses pour les BoBos parisiens et un A picture an hour : le premier du mois de février ;)
En revanche, pas de photos ni de blabla sur le défilé Etam, puisque, malgré l'invitation, je ne m'y suis pas rendue.
La marque utilise de la fourrure de raton laveur et de lapin, j'ai décidé de BOYCOTTER cet événement, le côté show-off et people de la soirée ne m'a pas du tout tentée...

27 janvier 2011

1 tunique moutarde, 3 possibilités

Cette fois, c'est une tunique GAP couleur moutarde, que je m'amuse à porter de 3 façons différentes.
Car je pars toujours du principe qu'un vêtement ou un accessoire doit pouvoir être porté dans des styles et à des moments variés, voire à chaque saison.
Je vous avoue que je ne mets quasiment jamais les pieds chez Gap...Des coupes très casual, sobres, des couleurs neutres et pas super fun dans l'ensemble, à mon humble avis.

J'ai repéré cette tunique depuis l'extérieur, derrière la vitrine, car je cherchais un vêtement de cette couleur (curry/moutarde) depuis longtemps.
Voici comment j'ai choisi de jouer avec cette tunique :
- Pour se la raconter lors d'un cocktail (Cocktail VIP)
- Pour aller brûler un cierge à l'Eglise (Hello God)

- Pour une journée bien pluvieuse (Rainy day)


This time, it's a mustard tunic from GAP, that I enjoy wearing of 3 different manners.
Because I think that a clothe or an accessory must be worn in different styles and moments, even in each season.
I admit you that I never go at Gap... Very casual, sober, neutral colors and not really fun clothes, in my humble opinion.
I spotted this tunic from the outside, behind the shop window, because I was looking for a clothe in this color (curry / mustard) for a long time.
Here's how I chose to play with that tunic :
- To show off during a cocktail party (VIP Cocktail)
- To go to burn a wax candle in the Church (Hello God)
- For very rainy day (Rainy day)



Photobucket

Cocktail VIP
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Veste, escarpins et collier Zara, jean H&M, mini sac vintage, vernis Chanel Paradoxal



Hello God
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket

Veste, jupe, broche et chapeau H&M, sac Muse 2 YSL (emprunté à ma mère), vernis Chanel Paradoxal


Rainy day
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Trench Zara kids, salopette vintage (achetée chez Noir Kennedy), bottes et barette noeuds : cadeaux, parapluie Zara, vernis Chanel Paradoxal



Quelle est votre version préférée ? :)
Which version do you like the most ? :)


Gros réassort de SHOES sur mon Vide Dressing (pointure 36 uniquement)


P.S : Je suis le "Look du jour" chez Virginie ;D

26 janvier 2011

Mon Lissage Brésilien par Ethnicia

Comme promis, voici mon compte-rendu de ma journée de samedi dernier, jour de mon lissage brésilien chez Ethnicia.
J'y ai rencontré à cette occasion : Vivi, l'organisatrice, mais également Julie et AnneMarion, Eamimi et Sonia, qui avait gagné le concours sur le blog de Capucine.
Un lissage brésilien est avant tout un soin réparateur qui régénère les cheveux jusqu'à la racine, facilite le coiffage, rend les cheveux très brillants et très doux. La kératine est appliquée mèche à mèche, et va pénétrer le cœur du cheveu, celui-ci devient plus "lourd", se détend et est donc moins bouclé. 

Les cheveux frisés deviennent bouclés et les cheveux bouclés deviennent lisses. Comme ce soin répare le cheveu, il est particulièrement efficace sur des cheveux abimés et sensibilisés. 

As promises, here's my report of my day of last Saturday, day of my brazilian smoothing at Ethnicia.
I met in this occasion there : Vivi, the organizer, but also Julie and Anne, Marion, Eamimi and Sonia, who had won the competition on the blog of Capucine.
A Brazilian smoothing is above all a repair care which regenerates hair up to the root, facilitate the hairstyling, returns very shniy hair and very soft. The keratin is applied lock to lock, and is going to penetrate the heart of the hair, this one becomes "heavier", relaxs and is thus less curled. 
The frizzy hair become curly and the curly hair become smoother. As this care repairs the hair, it's particularly effective on sensitive hair. 


Mes cheveux au naturel (je venais de prendre la pluie...)
J'aime mes boucles, mais j'avais envie d'un petit changement, et de vivre avec des cheveux lisses au quotidien, pendant 3-4 mois (car oui, ce lissage s'estompe petite à petit !)

My natural hairstyle (I had just taken the rain on it)
I like my waves, but I wanted a small change, and to live with smoother hair in everyday life, during 3-4 months (because yes, this smoothing becomes blurred little by little)
Photobucket
10h25 : je suis en retard, le rendez-vous était à 10h...Denis est en train d'expliquer tout le processus, et répond patiemment à toutes nos questions.
Un petit dèj de petites grosses princesses nous attend ;P
Photobucket
Photobucket
10h45 : On passe au shampoing (3 lavages successifs, pour bien débarrasser le cheveux de TOUS résidus, afin qu'il soit nickel pour recevoir le soin)
Photobucket
11h00 : Séchage au sèche cheveux, puis application du produit (ça pique la racine des cheveux), puis passage des plaques céramique pour bien lisser chaque mèche.
Photobucket
Photobucket
Photobucket
11h35Ca pose une bonne demie-heure...Marion en est à l'étape 1 (application du produit)
Photobucket
Je passe à l'atelier vernis à ongles pour patienter
Photobucket
Photobucket
Photobucket
12h15 : Rinçage au bac, puis re-séchage au sèche-cheveux, puis...résultat final !!
Photobucket
13h : Talaaaa !
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Je suis entièrement ravie du résultat !!
Mes cheveux sont complètement lisses, ultra brillants, et vraiment faciles à coiffer depuis samedi. Moi qui avais des pointes fourchues (une petite coupe - 3 cm leur aurait fait du bien), là elles sont réparées et "comme neuves". Ce soin les a légèrement éclaircis (vous avez été nombreuses à m'en faire la remarque sur mon post précédent). Cela ne m'a absolument pas dérangée, au contraire.
J'ai une base châtain foncé, avec des reflets auburn naturels, quand je les éclaircis, ils virent au roux :)

Histoire que vous vous fassiez une petite idée, ce genre de lissage prend en tout environ 4 bonnes heures. 
En ce qui concerne Ethnicia : il existe un tarif unique dans leurs salons : quelle que soit la longueur et la nature de vos cheveux, c'est 199€ ! 
Quand on compare avec d'autres marques/salons, c'est un tarif réellement en-dessous de ce que la plupart proposent, ce qui est tout à leur avantage.

Un immense merci à toute l'équipe Ethnicia, qui nous a chouchoutées comme de vraies princesses. 
Nous sommes chacune reparties avec en cadeau 2 vernis à ongles de notre choix de la marque Ethnicia (j'ai pris le Prune chocolat et le Beige vanille) + un vernis soin (mon choix s'est porté sur une huile nourrissante qui sent bon le citron) :)

I'm completely delighted with the result !!
My hair is completely smooth, ultra-shine, and really easy to style since Saturday. I used to have had forked points (a small cutting - 3 cm would have be nice), now it's totally repaired and "as new". This care slightly lighted it up (you were numerous to make me the remark on my previous article). I don't mind, on the contrary.
I have a dark brown base, with natural auburn reflects, when I clear it up, it turns to red :)
So that you can have a small idea, this kind of smoothing sets in quite approximately 4 good hours. 
At Ethnicia salons : there is a unique price for the brasilian smooth : whatever is the length and the nature of your hair, it is 199€! 
When we compare with the other marks / lounges, it's a price really below what most propose, what is totally in their advantage.
An immense thanks to all the Ethnicia team, which spoiled us like real princesses. 
We each left with in present 2 nail polishes of our choice of the brand Ethnicia (I took chocolate-brown Plum and Beige vanilla) + a varnish care (my choice concerned to a nourishing oil which smells the lemon) :)

Petite photo "Teasing" de ce que je vous prépare dans mes prochains posts (du lancement de parfum, de la couleur moutarde et rouille, en Soldes, et une vidéo pour Atypic Store, dans laquelle j'explique ma façon d'être ATYPIQUE ;)
Small photo " Teasing " of what I prepare you in my next articles (the launch of perfume, mustard and rust colors, in Sales, and a video for Atypic Store, in whom I explain my way of being ATYPICAL;)
Photobucket

23 janvier 2011

Balade à Montmartre

J'ai donc eu mon Lissage Brésilien hier, en charmante compagnie. Nous avons été reçues comme des princesses, mais j'y reviendrai dès mon prochain article. Je vous raconterai tout en détails, promis.
J'arbore donc mes "nouveaux" cheveux : tous lisses et brillants (frange sagement rangée aujourd'hui, pour changer).
Ca vous plaît d'ailleurs, sans ma frange?
Nous nous sommes promenées à Montmartre entre soeurs, puis avons goûté dans un charmant salon de thé qui a une terrasse sous bâche (+ lampes chauffantes). Le pied ! Au chaud avec un thé, à regarder passer les touristes...
En repartant, comme les boutiques étaient toutes ouvertes, j'ai même déjà trouvé un premier cadeau sympa pour l'anniversaire de mon copain (le 10 février prochain).
J'aimerais également qu'on aille au théâtre, voir ce vaudeville hilarant "Thé à la menthe, ou t'es citron?"
J'ai passé un très agréable weekend en tout cas. Et vous?

I thus had my Brazilian Smoothing yesterday, in charming company. We were received as princesses, but I'll tell you everything in my next article here. I'll tell you all in detail, promised.
I thus have my "new" hair: all smooth and brilliant (fringe wisely tidied up today, to change).
Do you like it, without my fringe?
We walked in Montmartre between sisters, then have tea in a charming tearoom which has a terrace under cover (+ heating lamps). Great ! In the warmth with a tea, watching tourists passing by...
By leaving, as shops were all opened, I've already found a first nice present for my boyfriend's birthday (February 10th )
I would also love going to the theater, to see this halarious comedy " Mint tea, or are you lemon ? "
I had a very pleasant weekend. What about you?


Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Parka Quiksilver Women, pull Zara, jupe H&M, ballerines Redfoot pour Spartoo, foulard vintage, sac Balenciaga velo


*Petit concours sympa*
Lallou et moi invitons une de mes lectrices, à une dégustation dans la crêperie la plus girly de la capitale !
Au programme : champagne, délicieuses sucreries, accompagnés d’un shooting ludique dans notre robe Lallou préférée, pour immortaliser cette rencontre.
Cela se déroulera de 16h à 18h, le Jeudi 10 février 2011 en plein cœur du marais.
En espérant que cette aventure vous séduise, et pour celles qui sont disponibles : un petit commentaire motivé ;)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
" "