giveaway

Concours EKYOG “Pour longtemps…”

Aujourd’hui nous sommes 6 blogueuses à lancer ce concours (Kenza, Aurélia, Dee Dee, Virginie, Typhaine et moi-même) sur nos blogs.
Il s’agit de la marque EKYOG, aujourd’hui la marque leader en France de la mode durable, naturelle.
Avec 45 boutiques implantées dans toutes les grandes villes françaises, EKYOG a su démontrer, en quelques années, que l’on pouvait porter un regard nouveau sur la mode.
Née en 2004 de la volonté de ses créateurs, Nathalie et Louis-Marie Vautier, de proposer une marque pleine de sens et respectueuse de la nature et des hommes.

Today we are 6 bloggers launching this competition (Kenza, Aurélia, Dee Dee, Virginie, Typhaine and myself) on our blogs.
It’s about the brand EKYOG, today the leading brand in France of the long-lasting, natural fashion.
With 45 shops implanted in all the French big cities, EKYOG knew how to demonstrate, in some years, that we could have a new glance on fashion.
Born in 2004 of the will of its creators, Nathalie and Louis-Marie Vautier, to propose a brand full of sense and respectful of the nature and of human beings.
Ekyog
EKYOG porte également un grand soin à la sélection des matières, toutes naturelles, biologiques mais aussi extrêmement confortables, douces et respectueuses de la peau; on retrouve le coton biologique mais aussi le Tencel® (pulpe de bois d’eucalyptus), la soie, le lin, le cuir tannage végétal…

EKYOG also pays a big attention in the selection of the materials, all naturals, biological but also extremely comfortable, soft and respectful of the skin; we find the biological cotton but also the Tencel ® (wooden pulp of eucalyptus), the silk, the linen, the leather plant tanning …
Photobucket
Résolument optimiste, la marque EKYOG a pour ambition de s’adresser aux femmes entières, vraies, qui aiment se faire plaisir, qui aiment la mode mais qui cherchent aussi à faire bouger le monde dans le bon sens. En effet, 10% des bénéfices sont reversés à l’association « Terre d’Ekyog » (scolarisation d’enfants, construction de puits d’eau potable et puits de compost…)
Tout ceci, le message positif et écolo, m’a immédiatement plu, quand j’ai été conviée dans les magnifiques locaux de l’agence de Presse qui organise ce jeu-concours.

Determinedly optimistic, the EKYOG brand has for ambition to address the whole, true women, who like indulging themselves, who like fashion but who also try to make the world move in the right direction.
All this, the positive message and Green, instantly pleased me, when I was invited in the magnificent office of the agency which organizes this competition.
Photobucket
Autour d’un délicieux thé, on m’a proposé de choisir le tissu, les couleurs et les finitions d’une pochette standard, afin que celle-ci soit en « compétition » contre celles des autres blogueuses.
Le côté créatif/ inventif m’a tout de suite tenté, avec pour gain à la clé, pour celle qui aura reçu le plus de votes : voir sa pochette réalisée en série limitée aux côtés de 5 personnalités!!

Around a delicious tea, I’ve been suggested choosing the fabric, the colors and the finishes of a standard clutch, so that this one is in « competition » against those of the other bloggers.
The creative/ inventive aspect tempted me immediatley, with the aim in the end, for the one who’ll have received most votes: see her clutch realized in limited edition beside 5 famous women !!
Voici ma pochette (à l’état de maquette) :
Here is my clutch (just the design) :
Photobucket
Je devais choisir un message personnel qui serait inscrit à l’intérieur de la pochette.
Ayant pris le parti de rajouter le gros noeud sur le dessus (détail de blogueuse mode girly, j’assume), mon message est simple: « EmmèNOEUD moi partout avec toi » : la pochette est un accessoire ultra féminin, glamour et chic, qui se porte avec tout, à toute heure du jour et de la nuit.
C’est un indispensable, un basique qui ne pèse pas à bout de bras et contient le strict essentiel.
 On ne s’en sépare pas et les couleurs que j’ai choisi peuvent réellement aller avec TOUT.

I had to choose a personnal message which would be written inside the clutch.
Having decided to add the big knot on the top (detail of girly fashion blogger, I assume), my message is simple: « Bring me everywhere with you » (french play on words, lost in translation) : the clutch is an ultra feminine accessory, glamorous and smart, which fits with everything, at any hour of the day or night.
It is an indispensable, a basic item that does not weigh at arm’s length and contains the strict main part.
We don’t part from it and the colors that I chose can really suit with EVERYTHING.
Photobucket
C’est dans cette perspective que j’ai opté pour un cuir « Brume«  (un taupe foncé), réhaussé par le gros noeud en cuir bleu « Cobalt«  (presque bleu Klein) et le détail flashy qui égaye l’ensemble : une doublure « Corail«  bien vive!
In that perspective I chose a leather « Brume«  (dark mole), enhanced by the big knot in blue leather « Cobalt«  (almost Klein blue) and the flashy detail which surprise : the « Coral » lining, really flashy!
Photobucket

Votre mission, si ma pochette vous plaît

Il faut s’enregistrer pour voter, mais UN SEUL vote n’est possible par personne/ordinateur (ça change des concours où la triche est reine!)

Fin des votes le 25 Mars : Fin du jeu concours (jusqu’à minuit) et le 28 Mars : Présentation de la bloggeuse gagnante et ses lecteurs gagnants : Ekyog fait gagner une pochette de chaque personnalité!
End of votes on 25th March (at 0.00 Midnight) and presnetation on the winner blogger and the readers who won one of each clutch on 28th March.

L’association « Terre d’Ekyog » créée par la marque, ou comment contribuer à développer de façon positive et écologique. Un bel exemple de création solidaire :

Photobucket
Les articles à propos de cette pochette sur le Blog d’Ekyog et Madmoizelle.com

P.S : Un joli dessin de moi par Chloé! ♥
Dessin-Chloe

Bon, ça y-est : mon site-Book est enfin en ligne !!!

Une histoire de vélo(s)

L’une d’entre vous, chères lectrices, m’a demandé comment j’arrivais à garder mon vélo d’un blanc immaculé, en roulant dans Paris. Question fort pertinente et sensée.
Eh bien, sache que je fais surtout attention à ne pas passer ma semelle trop près du cadre, en descendant. En fait *le secret* c’est d’enfourcher son vélo comme quand on monte à cheval : balancer sa jambe droite par derrière, et descendre de la même façon. La pollution n’est pas dense au point de noircir le cadre, n’exagérons rien.
Après deux bons mois de repos forcé, dû à un moyeux de roue arrière défectueux (et surtout vintage : 1970) mon Peugeot vintage a une nouvelle roue arrière, un phare avant et un rétroviseur !
Quant à mon copain, il a entrepris de remplacer sur son Felt ses roues lambda (à 36 rayons, on en apprend tous les jours), par des roues à 144 rayons (!!!)
Ca fait son petit effet ;)

One of you, dear readers, asked me how I managed to keep my bike so white, by biking in Paris. Very relevant and sensible question.
Well, know that I pay a special attention not to cross my sole too much near the bike itself, by coming down. In fact *the secret* is to bestride the bike as when we ride a horse : throw your right leg from the back, and come down in the same way. The pollution is not dense in the point to darken the frame.
After two months of rest forced, because of one defective hubs of back wheel (and especially vintage: from 1970) my vintage Peugeot has a new back wheel, a headlight at the front and a rear-view mirror!
Concerning my boyfriend, he has began to replace on his Felt its normal wheels (in 36 spokes, we learn every day), by wheels in 144 spokes (!!!)
The result rocks ;)


Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Parka Quiksilver Women, robe Zara (old), gilet Zara en coton et soie, lunettes RayBan vintage, barrettes noeuds H&M, boots Minelli, sac velo Balenciaga, rouge à lèvres mat Revlon « Strawberry Suede »

***

La gagnante du concours Lolita Lempicka est le commentaire n° 19

Soit…Julie Courtiol !!!
Je t’envoie un mail dans la foulée, félicitations !

Soirée Lolita Lempicka + Concours

Photobucket
La semaine dernière, j’ai eu l’honneur d’être invitée à la soirée de lancement « blogueuses » de la nouvelle Eau de Toilette à venir par Lolita Lempicka.
L’enseigne a décidé de jouer avec nous (et nos nerfs également), en amorçant un compte-à-rebours de 65 jours, dynamique et interactif, en lançant ce site dédié à son prochain parfum : Morsure d’Amour.
De nombreux événements sont au programme via ce site : à commencer par une « plongée » virtuelle dans la forêt enchantée que l’on a découvert dans la sublime publicité du Premier parfum, des échanges écrits avec les amoureuses de cette fragrance, des jeux-concours, du roman « à suites multiples » par Anne-Solange dont nous connaissons la jolie plume…

Last week, I had the honor to be invited at the evening party of « bloggers » launch of the new Eau de Toilette to come by Lolita Lempicka.
The brand decided to play with us (and our nerves also), by beginning a 65 days countdown, dynamic and interactive, by launching this site dedicated to its next perfume : « Morsure d’Amour » (Love Bite).
Numerous events are planned via this site: to begin with a virtual « dive » in the enchanted forest that we discovered in sublime advert of the First perfume, some written exchanges with the lovers of this fragrance, quizzes, a novel « in multiple consequences » by Anne-Solange whose known for her pretty skill…

Photobucket
Photobucket

Une chose est sure : il va falloir être patientes pour découvrir cette nouvelle fragrance, en vente en mai.
CEPENDANT : Un superbe coffret (que j’ai moi-même reçu en cadeau à l’issue de cette soirée girly) contenant le Premier parfum dans ce flacon pomme ravissant, ainsi qu’un échantillon de Morsure d’Amour, sera en vente dès la St Valentin(e) !!
L’ayant testé sur mon poignet, je suis conquise ! (Mais je reste fidèle à mon Eau de Patchouli, de Reminiscence, tout de même). 

One thing’s sure: you’ll have to be patient to discover this new fragrance, on sale in May.
HOWEVER : a magnificent box (that I received myself in present at the conclusion of this girly evening) containing the First perfume) in this adorable apple flask, as well as a sample of « Morsure d’Amour », will be for sale from St Valentin!!
Having tested it on my wrist, I’m conquered! (But I remain faithful to my Water of Patchouly by Reminiscence, anyway).  
Photobucket
Photobucket
Une décoration sublime nous attendait : un voyage irréel en plein dans l’univers enchanté et scintillant du Premier parfum…J’ai mitraillé cette installation, et la magnifique robe que porte la mannequin/actrice de la publicité !

A sublime decoration was waiting for us : an unreal journey in the enchanted and twinkling universe of the First perfume… I took many photos of this installation, and the magnificent dress which the model / actress wears in the advert.Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Nos coffrets cadeaux ravissants : anis et parme, une association que j’adore.
Our charming presents boxes : anise and parma, an association I like.
Photobucket
Le buffet salé et sucré était divin, et ces sucettes au chocolat praliné faisait « clac clac » en pétillant dans la bouche !!! Effet WAHOUUUU garanti !!
(mais où peut-on retrouver ça dans le commerce?)
The salty and sweet buffet was divine, and these lollipops in the praline-flavored chocolate made « snap snap » by sparkling in the mouth!!! WAHOOOOOOO effect guaranteed !! 
(But where can we find that in shops or anything?) 
Photobucket
Photobucket
Une soirée de blogueuses SANS macarons? Vous fumez du crack..?? ;)
A bloggers’ party WITHOUT macarrons? Do you smoke crack..?? ;)
Photobucket
Je vous offre la possibilité de gagner ce coffret, en répondant à cette question « 2 en 1″ :
– Citez-moi un des ingrédients du Premier parfum, et expliquez-moi en quoi le lierre est le symbole de ce parfum ?
N.B : Il faut vous inscrire sur le site au préalable, je tirerai au sort parmi les bonnes réponses laissées dans mes commentaires ce weekend…Bonne chance !
Photobucket

Un grand merci à toute l’équipe de Lolita Lempicka, qui nous a reçues comme de vraies princesses !!

Balade à Montmartre

J’ai donc eu mon Lissage Brésilien hier, en charmante compagnie. Nous avons été reçues comme des princesses, mais j’y reviendrai dès mon prochain article. Je vous raconterai tout en détails, promis.
J’arbore donc mes « nouveaux » cheveux : tous lisses et brillants (frange sagement rangée aujourd’hui, pour changer).
Ca vous plaît d’ailleurs, sans ma frange?
Nous nous sommes promenées à Montmartre entre soeurs, puis avons goûté dans un charmant salon de thé qui a une terrasse sous bâche (+ lampes chauffantes). Le pied ! Au chaud avec un thé, à regarder passer les touristes…
En repartant, comme les boutiques étaient toutes ouvertes, j’ai même déjà trouvé un premier cadeau sympa pour l’anniversaire de mon copain (le 10 février prochain).
J’aimerais également qu’on aille au théâtre, voir ce vaudeville hilarant « Thé à la menthe, ou t’es citron? »
J’ai passé un très agréable weekend en tout cas. Et vous?

I thus had my Brazilian Smoothing yesterday, in charming company. We were received as princesses, but I’ll tell you everything in my next article here. I’ll tell you all in detail, promised.
I thus have my « new » hair: all smooth and brilliant (fringe wisely tidied up today, to change).
Do you like it, without my fringe?
We walked in Montmartre between sisters, then have tea in a charming tearoom which has a terrace under cover (+ heating lamps). Great ! In the warmth with a tea, watching tourists passing by…
By leaving, as shops were all opened, I’ve already found a first nice present for my boyfriend’s birthday (February 10th )
I would also love going to the theater, to see this halarious comedy  » Mint tea, or are you lemon ? « 
I had a very pleasant weekend. What about you?

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Parka Quiksilver Women, pull Zara, jupe H&M, ballerines Redfoot pour Spartoo, foulard vintage, sac Balenciaga velo

*Petit concours sympa*
Lallou et moi invitons une de mes lectrices, à une dégustation dans la crêperie la plus girly de la capitale !
Au programme : champagne, délicieuses sucreries, accompagnés d’un shooting ludique dans notre robe Lallou préférée, pour immortaliser cette rencontre.
Cela se déroulera de 16h à 18h, le Jeudi 10 février 2011 en plein cœur du marais.
En espérant que cette aventure vous séduise, et pour celles qui sont disponibles : un petit commentaire motivé ;)

Christmas is coming

Alors en attendant mes cadeaux, je porte mon gros gilet en maille bien chaud, et un pull en angora tout doux, orné d’une jolie broche flocon. Je l’avais trouvée par terre, à Prague, l’hiver dernier.

Je donnerai les résultats du CONCOURS WONDERBRA lundi matin, les filles !!
En attendant, vous avez jusqu’à dimanche, minuit, pour jouer ;)

Bon weekend !


Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Gilet et écharpe Zara (old), pull H&M (old), short The Kooples, bottes vintage

Follow @hellovalentine on Instagram

Copyright © 2022 · Theme by 17th Avenue

Copyright © 2022 · Amelia on Genesis Framework · WordPress · Se connecter