We’re playing in the rain

Square du Vert Galant, Paris, dimanche après-midi de tempête.
Julie et moi avons tombé le manteau, par environ 7°, bravé le vent et la pluie pour s’amuser avec le super Olympus truc-bidule-chouette doté du mode rafale (je découvre et j’adhère!) et ses 3 objectifs de la mort : macro, grand angle, portrait.

Les nombreux touristes passant par là nous ont adoré en parisiennes « typiques » (je connais peu de parisiennes qui sortent accoutrées en chapeau haut de forme et talons le dimanche!)
Nous avons souri avec toute une troupe de nippons avec les doigts en V, pris la pose avec des brésiliens, salué des anglais sur une péniche (salut de théâtre, avec révérence et chapeau bas :), été mitraillées par un espagnol en vadrouille…
Suite à cet après-midi shooting « déguisées » en parisiennes chic, nous comptons nous réorienter dans la photo pour touriste, afin d’arrondir nos fins de mois! ;)
Nous avons passé un super moment entre amies, à nous bidonner comme des folles et à se faire admirer par des touristes émerveillés.
Cheers!

Public garden « Square du Vert Galant », Paris, on Sunday afternoon in the storm. Julie and I fell the coat, by approximately 7 °, defied the wind and the rain to enjoy ourselves with the great Olympus thing-stuff-something endowed with the mode squall (I discover and I love it!) and its 3 deadly objectives : macro, wide angle, portrait.

The numerous tourists passing by liked us in « typical »Parisian (I know little of Parisian who go out dressed up in top hat and heels on Sundays!)
We smiled with a whole troop of Japanese with fingers V, struck the pose with Brazilians, greeted of English on a barge (hello of theater, with reverence and low hat :), shooted by a Spanish guy in walk…

Further to this afternoon shooting « disguised » as typical Parisian, we plan to transfer in the photo for tourist, to finish our month easily! ;)
We spent a great moment between friends, laughing like mentals and being admired by amazed tourists.
Cheers!

Moi : Tunique ivoire Manoush (hiver 2008), collants Tabio, escarpins André appartenant à ma soeur, chapeau Puces de Vanves, parapluie acheté sur internet, faux-cils Diane Brill

Julie : Robe noire Manoush (hiver 2008), collants Tabio, escarpins Zara, chapeau Tehatr’Hall, parapluie ?

Fais comme l’oiseau

ça vit d’air pur et d’eau fraîche un oiseaaaauuu et jamais rien ne l’empêche l’oiseaaaauuu, d’aller plus haaaaut…

Cette robe est tellement originale et flashy que je ne la sort pas toutes les 5 minutes.
Néanmoins, si j’étais riche, j’irais faire mon shopping hebdomadaire chez Tsumori Chisato (entre autre).

This dress is so original and flashy that I don’t take it out every 5 minutes.
Nevertheless, if I was rich, I would go to make my weekly shopping at Tsumori Chisato (among others).

P.S : Vous pouvez toujours voter pour 4 de mes looks sur Ykone! (page 2)





Robe Tsumori Chisato (ancienne collection), shoes Zara, collants surement H&M, serre-tête noeud Accessorize

Shiny happy people

Depuis mes 6 ou 7 ans, j’adore tout ce qui brille : les paillettes, les sequins, les strass…
Je me suis moi-même étonnée ce matin en expérimentant un maquillage des yeux à base de paillettes dorées, (MAIS sur une seule paupière) pour aller bosser!

Mais en même temps, je n’aurai pas 26 ans toute ma vie, et à 45 ans je pense que ce genre de truc, ça ne passe plus.

For my 6 or 7 years, I love all shining stuffs : the glitter, the sequins, the strass…
I surprised myself this morning by experimenting an eye make-up on base of golden glitter, (BUT only on one eyelid) to go to work!
But at the same time, I won’t have 26 all my life, and in 45 years I think that this kind of thing, doesn’t look fun anymore.


Marinière ultra vintage (à moi quand j’avais 12 ans je crois), gilet en angora H&M from Prague, jean H&M, serre-tête Lollipops, pendentif hiboux vintage


Ceci dit, un dérapage est vite arrivé…mollo sur la paillette Lily! ^^


Dobrý Den Praha!

Après Berlin, Amsterdam et Londres, nous sommes partis ce weekend à Prague, en République Tchèque, mon copain et moi.  Ville très jolie, mais c’est surtout pour moi, la ville où a été tourné mon film préféré : Amadeus, de Milos Forman! Grâce à Facebook et mes contacts, j’ai eu de bons plans et des « Must Do »…
Gros compte-rendu + photos!

After Berlin, Amsterdam and London, we went this weekend to Prague, in Czech Republic, my boyfriend an I. Very attractive city, but for me, it’s above all the city where was shot my favorite film: Amadeus,by Milos Forman!  Thanks to Facebook and my contacts, I had good plans and « Must Do »…Big report + photos!

Prague n’est qu’à 1h30 d’avion de Paris. Ca reste très facile de s’y rendre, et nous avions réservé dans un très joli hôtel central et 3 étoiles : le Saint George. Je n’y ai pas fait de photos, mais avons été très contents de nos 3 jours et 3 nuits là bas.


« La Tour qui danse », surnommée « Ginger & Fred » par les praguois ;)

Les Pont Charles, mythique, incontournable, donc plein de touristes…et d’attrapes-couillons qui vont avec (caricatures, bijoux de pacotille, souvenirs cheap)



L’horloge astronomique de Prague (Pražský orloj) date de l’époque médiévale et se trouve sur la place de la Vieille ville

 

Les + : Prague est une très très jolie ville, l’architecture est superbe. Moulures sur presque toutes les facades d’immeuble (pas très hauts, 4-5 étages maxi), couleurs différentes d’une immeuble à l’autre, rues propres…
Deux centres-ville très charmants et riches en Histoire (monuments, places, rues).
Il y a beaucoup à apprendre, à l’aide du guide que nous n’avons pas lâché.
Nous sommes allés dans des bars et restos à l’instinct, et nous sommes toujours bien tombés.
Notre coup de ♥ : le pub « The Dog’s bollocks » (pas la peine de vous traduire ^^), où nous nous sommes régalés et où il y avait de la très bonne musique rock!
Pas besoin de prendre le métro/bus, nous avons marché tout le temps car les distances ne sont pas très longues.
De toute façon ça ne coûte rien, là bas de se déplacer en transports en commun!

Les – : Ville morte. Je dirais à vue de nez que 80% des immeubles sont vides : loyers trop chers pour les habitants, donc désertés par la population qui vit essentiellement en banlieue.
Ca donne une impression de tristesse et de froideur à l’ensemble, car aucune lumière ne provient des fenêtres. Imaginez Paris sans habitants, mais juste avec ses touristes dans les rues….mouef!!
Il a fait suuuuper froid; là-bas l’hiver, il peut faire jusqu’à -20°! Gniiii!

+: Prague is a very very attractive city, the architecture is wonderful. Mouldings on almost all the facades of building (not very high, 4-5 floors max), different colors of buildings in the other one, clean streets…
Two city-
centres very charming and rich in History (monuments, places, streets).
There is a lot to learn, by means of the guide whom we didn’t release.
We went to bars and restaurants to the instinct, and we always fell well.
Our favourite : the pub  » The Dog’s bollocks », where we feasted and where there was some very good rock music!
Not need to take the subway / bus, we walked all the time because the distances are not very long.
Anyway that costs nothing, there, to move in public transportation!

: Dead city. I would say that 80 % of buildings are empty: too expensive rents for the inhabitants, thus left by the population which lives essentially in suburb.
That gives an impression of sadness and coolness to the set, because no light results from windows. Imagine Paris without inhabitants, but just with its tourists in streets…blah!!
The weather was reaaaally cold; over there in winter, it can make until – 20 °!

Ceci n’est pas un billet de blog

Alors moi, vous voyez, des fois je suis complètement transcendée par un truc, et il me le faut, là, dans la minute.
Quand je suis cyber-tombée sur ce teesh Urban Outfitters, j’ai flashé.

Mon amoureux (fan de vélos, surtout custom/vintage/unique/Schwinn trop cool tu peux pas test t’as vu), a validé, mais pas le prix (28£, sans les frais de port…les saligauds!)
Ni une ni deux, j’ai crée mon visuel sur Photoshop, j’ai fait transférer celui-ci sur un teesh blanc à mon boulot (on fait ça, des tapis de souris, puzzle, et aussi des mugs avec votre photo! héhé) le tout pour 0€ TTC. 
Qui dit mieux?

Mon t-shirt « Ceci n’est pas une bicyclette » est unique, fait maison, et je l’adore!

Well, you see, sometimes I’m completely transcent by a stuff, and I need it, there, in the minute.
When I cyber-saw this Urban Outfitters t-shirt, love at first sight.

My lover (fan of bikes, especially custom / vintage / unique / Schwinn too cool for you), validated, but not the price (28£, without postal charges…the dirty bastards!)
Neither one nor two, I’ve created my own picture on Photoshop, I made transfer this one on a white teesh to my office (we make that, mouse pads, puzzle, and also mugs with your photo! Héhé) the whole for 0€.
  Who says better?

My T-shirt  » This is not a bicycle  » is unique, homemade, and I love it!

T-shirt homemade, short jean Zara, keffieh kaki acheté à Châtelet il y a 2 ans, boots Sandro (collection hiver 2008), pince Plume achetée sur internet.
Sinon un peu d’auto-promotion n’a jamais tué :)
Je participe à 2 expo-ventes de Noël de mes doudous.

La première aura lieue le dimanche 13 décembre
XMAS ROCK MARKET
de 16h à 22h
C’est la merveilleuse Gen, du Maxi Monster Music Show (la femme-tronc au ukulélé et à la guitare, c’est elle) qui organise comme personne ce genre d’événements!

Au rez-de-chaussée la programmation artistique (concerts + DJ set, paf 5euros) sera assurée par le collectif girly MY SWEET SIXTEEN, une bande de jolies fées (tardes) qui envahissent les meilleurs spots de la capitale !!!

RDV au café-resto
Les Combustibles
14, rue Abel, 75012 Paris

Métro Gare de Lyon ou Ledru-Rollin

La seconde expo-vente aura lieue les 18, 19 et 20 décembre, à Vanves (92170). Je partagerai une grande tente-stand avec ma Twin, alias Marième ou Mademoiselle Chef, que je ne vous présente plus!

Franciliens, franciliennes, viendez nombreux(ses)!!!
(Et faites tourner l’info!)

Mes doudous seront présents, ainsi qu’un grand choix de badges (et un large choix de TAILLES de badges : du petit au très grand -7,5 cm de diamètre!-).

 

Follow @hellovalentine on Instagram

Copyright © 2023 · Theme by 17th Avenue

Copyright © 2023 · Amelia on Genesis Framework · WordPress · Se connecter