île de Ré

Get off of my cloud

lp0Un look à la cool porté à l’île de Ré, aux Portes, plus précisément.
Chemise, short taille haute, sandales plates et un « it bag » (longtemps désiré) sur l’épaule, pas besoin de plus pour être hyper confortable et profiter des jolies ruelles fleuries. Vous noterez que je porte (toujours !) les mêmes bijoux fins : bague, bracelet et petit collier. Ils sont tous issus de la même gamme, de la marque PADAM PADAM (en rapport avec la chanson d’Edith Piaf). Sa créatrice, Angélique, voue une adoration pour notre chère capitale depuis toujours et a voulu lui rendre hommage en donnant à ses bijoux raffinés les noms des lieux cultes parisiens comme Notre Dame, Sacré Coeur, sans oublier la gamme des Perlisiennes pour les parisiennes en tout genre. La gamme qui ne me quitte pas, donc.
Je n’arrive plus à retirer ce trio de bijoux, qui fait quasiment partie de moi depuis que je les ai reçus, au printemps. À dire vrai, je ne les sens plus, ils sont tellement légers et discrets, tout en se complétant à la perfection. Comme ils sont en plaqué or 14 carats, ils ne bougent pas malgré le fait que je me lave avec !  Ils sont adoptés.
Et vous les filles, avez-vous des bijoux qui ne vous quittent pas ?

A cool and effortless outfit worn in l’île de Ré, in the small village « Les Portes ». 
A blouse, high waist shorts, flat sandals and an « it bag » (long time desired) on the shoulder: don’t need more to feel super comfortable and enjoy the lovely flowered streets.

♫♪ The Rolling Stones – Get off of my cloud ♪♫

lp1 lp2 lp3 lp4 lp5 lp6 lp17 lp7 lp8 lp14 lp9 lp10 lp11 lp13 lp15 lp16 lp18Chapeau vintage
Chemise imprimée nuages via Sheinside
Short Isabel Marant (old)
Sandales H&M
Sac PS11
Lunettes de soleil via Prada

L’été des blogueuses avec Monpetitbikini.com

ttj1Des photos in situ pour vous présenter un de mes nouveaux maillots ! Un énorme coup de cœur pour cet ensemble, que je remettrai dans ma valise d’ici trois semaine, direction le sud de la France.
Sur la plage de Sainte Marie de Ré, sans la mer, qui s’en était allée loin loin le temps d’une marée basse, j’étrennais mon itsi bitsi tini ouini, tout petit, petit, bikini ♫ Un bikini rouge et jaune (sans les p´tits pois) ! Ce qui m’a fait craquer ?
Tout d’abord la forme bandeau du haut : je ne porte quasiment plus que ça, depuis des années. Ado, je ne portais que des hauts de maillots triangle, avec des liens à nouer sur la nuque. Les vilaines marques de bronzage sur le décolleté sont ce que je tente d’éviter à tout prix désormais. Le tissu wax 100% coton, avec ce détail en haut et en bas du gros nœud plat : tellement chou ! Le tissu africain et moi, cela dure depuis bien longtemps, avant même que je ne couse des doudous dans de la wax colorée, j’en nouais des chutes autour de ma tête au lycée.

Ce ravissant bikini vient de l’eshop Monpetitbikini.com. Impossible que vous n’ayez jamais entendu parler de Monpetitbikini, site n°1 des ventes de maillots en France. En tout cas, si vous me suivez un tant soit peu sur mon blog, vous n’ignorez pas qu’entre elles et moi (cette entreprise a été créée par une femme, Audrey Lieutaud et est gérée uniquement par des femmes) c’est une histoire qui dure.
L’année dernière, à cette même période, avait lieu l’élection de leur nouvelle égérie. J’étais présente et avais pu partager avec vous cette incroyable journée à Saint-Laurent du Var. Au printemps, c’est donc avec Alissia, leur superbe égérie pour 2014, que nous nous sommes envolées à Djerba pour plusieurs jours de shooting de maillots de bain. Revoir mon premier et mon second article à ce sujet.

Et vous les filles, quel est votre bikini préféré pour cet été ? Avez-vous des formes de maillots chouchoutes, qui vous font vous sentir plus jolies que d’autres, sur la plage ?

♫♪ Dalida – Itsi bitsi petit bikini ♪♫

ttj2 ttj9 ttj3 ttj4 ttj11 ttj5 ttj12ttj6ttj8 ttj10 Haut de maillot de bain bandeau imprimé africain Franceville Tais Toi Jaloux
Bas de maillot de bain culotte à noeud imprimé africain Zanzibar Tais Toi Jaloux

Top “Amoureuse” via Flolove
Short via Guess
Sandales via Anthropologie
Panier et chapeau vintage
Lunettes de soleil Marc Jacobs

I ♡ l’île de Ré


Suite et fin de ma semaine de vacances sur la très jolie île de Ré.
Après avoir partagé avec vous un « A picture an hour » sur le même thème, je vous emmène cette fois dans les ruelles de la Flotte, des Portes-en-Ré, de Saint-Martin-de-Ré et de La Couarde-en-Ré. Interlude bien-être, lors de nos 24h passées en thalasso grâce à Thalasséo, au Relais Thalasso Atalante de Sainte-Marie-de-Ré. Un accueil charmant avec bouteille de Champagne et assiette de fruits frais gracieusement présentée, suivi dès le lendemain par 2 soins au top :
– un soin d’hydrothérapie : bain massant aux huiles essentielles (drainant pour moi)
– un massage modelant sous pluie d’eau de mer tiède…
Le lieu est sublime, j’ai adoré le petit déjeuner buffet luxueux avec vue sur mer, la relaxation totale après les soins et les produits Labiomer aux actifs marins d’origine naturel (évidemment non testés sur les animaux).
Peu de photos car j’avais délibérément laissé mon appareil photo dans ma chambre et tenais surtout à profiter de cette belle opportunité sans contraintes. Que cela ne freine pas celles (ou ceux) qui auraient envie de se faire chouchouter en Thalasso : foncez les yeux fermés ! Le cadre est enchanteur, les soins sont parfaits et professionnels, l’accueil adorable et la piscine immense…
Bref, un gros vrac de photos souvenirs de ces super vacances, en me languissant d’y retourner l’année prochaine.

Continuation and end of my week’s holiday on the beautiful île de Ré.
After sharing with you an « A picture an hour » post on the same theme, this time I’ll take you through the streets of the villages of La Flotte, les Portes-en-Ré, Saint-Martin-de-Ré and La Couarde-en-Ré. Well-eing interlude, during our 24 hours of thalasso spa at the Relais Thalasso Atalante Sainte-Marie-de-Ré thanks to Thalasséo. A charming welcome with a bottle of Champagne and fresh fruit plate graciously presented, followed the next day by 2 perfect treatments :
– A hydrotherapy treatment : massage bath with essential oils (draining for me)
– A modeling massage under a warm sea water rain…
The place is gorgeous, I’ve loved the luxurious breakfast buffet with sea view, the complete relaxation after the treatments with the Labiomer products (with natural marine origin, obviously not tested on animals).
Very few photos because I had deliberately left my camera in my room and wanted to enjoy the spa without any constraints. Don’t be hampered by this detail, if you want to be pampered in Spa : go for it with eyes closed ! The setting is enchanting, treatments are perfect and professional, the lovely welcome and the huge swimming pool…
Sum up, a large bulk of souvenir photos of these great holiday, now I can’t wait to go back next year.



































Chapeau Marni x H&M (old)
Kimono Zara (Soldes de cet été)
Débardeur rayé Zara
Short blanc Zara (old)
Spartiates dorées Maje (old)
Cabas Vanessa Bruno
Lunettes Ralph Lauren

Chapeau vintage
Bikini bananes H&M (old)
Pendentif en Labradorite acheté au marché de La Flotte

Capeline &othersotries
Robe bustier via Ekyog
Spartiates dorées Maje (old)
Cabas Vanessa Bruno
Bracelets en Lapis Lazuli et Onyx noir achetés au marché de La Flotte
Montre Michael Kors
Bague en Quartz Cleopatra’s Bling

Panama appartenant à ma mère
Blouse en dentelle via Oasap
Short noir Pimkie
Sandales Pimkie
Panier Oysho (old)

Chapeau vintage
Robe longue grise via Ekyog
Sandales Pimkie
Cabas Vanessa Bruno
Lunettes Ralph Lauren
Pendentif en Labradorite acheté au marché de La Flotte

Chapeau Marni x H&M (old)
Top col claudine en Liberty via Ekyog
Jupe noire H&M
Sandales Pimkie
Panier Oysho (old)

Liberty by the sea

Marpraia Lyberty swimsuit maillot une pièce Hello it's Valentine blogger french île de Ré sea beach ocean plage capeline & other stories &otherstories hat chapeau été
L’océan et la plage me manquent… Durant notre semaine à l’île de Ré, j’ai changé de maillot au moins une fois par jour. Vous avez été nombreuses à me demander sous mes Instagram combien j’en avais emporté dans ma valise. Réponse : un pour chaque jour ! :)
Rassurez-vous, ma collection ne s’est pas faite en un été, c’est le résultat de plusieurs années de shopping et de jolis cadeaux. Prenez ce maillot une pièce de la marque Marpraia : il m’a été offert à la Poulette Party, organisée par la géniale Manuela. Énorme coup de coeur immédiat, même si les deux pièces sont plus pratiques pour bronzer du buste. Lui consacrer un article entier me semblait une évidence, je le trouve sublime. Pas vous ?
Bon été à toutes (et tous) et merci beaucoup pour vos commentaires adorables sous mon article « A picture an hour à l’île de Ré » !

I miss the ocean and the beach… During our week on l’île de Ré, I changed my swimwear at least once a day. Many of you wondered, under my Instragrams, how many I had brought in my suitcase. Answer : one for each day ! :)
Don’t worry, my collection has not been made ​​in a day, it’s the result of several years of shopping and nice gifts. Take this one-piece swimsuit by Marpraia : I receivds it at the Poulette Party, organized by the awesome Manuela. Huge love at first sight, even if bikinis are more convenient for sunbathing. Devote it a whole article seemed obvious to me, I think it’s gorgeous. Don’t you ?
Have a great summer and thank you very much for your lovely comments below my article « A picture an hour at l’île de Ré » !

Marpraia Lyberty swimsuit maillot une pièce Hello it's Valentine blogger french île de Ré sea beach ocean plage capeline & other stories &otherstories hat chapeau été
Marpraia Lyberty swimsuit maillot une pièce Hello it's Valentine blogger french île de Ré sea beach ocean plage capeline & other stories &otherstories hat chapeau été
Marpraia Lyberty swimsuit maillot une pièce Hello it's Valentine blogger french île de Ré sea beach ocean plage capeline & other stories &otherstories hat chapeau été
Marpraia Lyberty swimsuit maillot une pièce Hello it's Valentine blogger french île de Ré sea beach ocean plage capeline & other stories &otherstories hat chapeau été
Marpraia Lyberty swimsuit maillot une pièce Hello it's Valentine blogger french île de Ré sea beach ocean plage capeline & other stories &otherstories hat chapeau été
Marpraia Lyberty swimsuit maillot une pièce Hello it's Valentine blogger french île de Ré sea beach ocean plage capeline & other stories &otherstories hat chapeau été
Maillot une pièce « Liberty Make Liberty » via Marpraia
Capeline &otherstories
Lunettes H&M

A picture an hour sur l’île de Ré

Une photo par heure, tout au long de la journée. Cet article m’avait manqué, peut-être encore plus qu’à vous ! C’était la troisième fois que j’allais sur la ravissante île de Ré : première fois avec une copine d’enfance et ses parents au Bois-plage-en-Ré, deuxième fois à 11-12 ans avec mes parents et ma soeur à Rivedoux-plage, et cette fois toujours avec mes parents mais sans ma soeur, à Sainte-Marie-de-Ré.
Nous avons déjà hâte d’y retourner l’année prochaine, c’est vraiment un endroit idéal pour être au calme en famille, se balader à vélo et profiter du beau temps, sans se presser.
Hâte d’avoir vos commentaires sur cet aperçu de ma semaine de vacances, j’adore vous lire !

A picture an hour throughout the day. I missed that kind of post, perhaps even more than you ! It was the third time I went to the enchanting île de Ré : first time with a childhood girlfriend and her parents in le Bois-Plage-en-Ré, the second time at 11-12 with my parents and my sister at Rivedoux-plage, and this time again with my parents but without my sister in Sainte-Marie-de-Ré.
We look forward to go back there next year, it really is an ideal place for a peaceful family holidays, walking, cycling and enjoying the weather, without rushing.
Can’t wait to read your comments on this overview of my week of vacation, I just love reading you guys !

10 A.M
Petit déjeuner dans le jardin de la maison prêtée par des amis de mes parents, bonheur !
Breakfast in the garden of the house loaned by my parents’ friends, happiness!



11 A.M
Marché de La Flotte. On se balade et j’achète un kilo de cerises : mon fruit préféré.
Market at La Flotte. We have a walk around and I buy a kilo of cherries : my favorite fruit.






12 Midday
On se balade sous un soleil de plomb, tout est joli, les roses trémières poussent devant chaque maison…
We stroll under a blazing sun, everything is pretty, hollyhocks grow in front of each house…








1 P.M
Déjeuner sur le port de La Flotte à l’Atelier de la Martinière
Lunch time on the harbor of La Flotte at l’Atelier de la Martinière

9 quai de Senac
17630 La Flotte
tél. : 05 46 35 85 47

2 P.M
Tout le monde ne fait pas la sieste…
Everyone doesn’t nap…

3 P.M
J’écris mes cartes postales aux copines, à l’ombre, avec de l’eau fraîche et des cerises à portée de main
I write my postcards to friends, in the shade, with cold water and cherries just close to my hand


4 P.M
Plage de Montamer, baignade, lecture d’un livre pour enfants, trouvé dans la maison où nous étions : Les contes des Moomins par Tove Jansson ! C’est tellement poétique et inventif : faites-le absolument lire à vos enfants (dès 8 ans). Ma coquetterie du jour : assortir mon headband Suzanne Adéli Paris (déjà vu ici) à mon maillot ;)
Montamer beach, swimming, reading a children’s book, found in the house where we were : Tales of the Moomins by Tove Jansson ! It’s so poetic and inventive : make this read absolutely to your children (from 8 years).
My coquetry of the day : match my Suzanne by Adeli Paris headband (already seen here) with my bikini ;)








headband Suzanne Adéli Paris
Bikini Zara (old)
Lunettes Prada via Luxottica
Serviette de plage H&M (Spring 2013)
Vernis pieds « London Calling » Colorclub

7 P.M
Retour de plage, à bicyclette
Back from the beach, by bike






8 P.M
On arrose le jardin durant le coucher du soleil
We water the garden during sunset


9 P.M
Dîner sous la tonnelle à la crèperie de la place du village : Les Tilleuls. Des gérants et serveurs adorables, des galettes très généreuses (la crèpe beurre/sucre en dessert, yummy !) et c’est ouvert à l’année !
Dinner under the arbor at the creperie in the village : Les Tilleuls. Managers and servers are adorable, salted crèpes are very generous (the butter / sugar crèpe for the dessert, yummy!) And it’s open all year !

9 Cours des Jarrières
17740 Sainte-Marie-de-Ré
tél. : 05 46 30 02 76







Chapeau en paille vintage (acheté chez Noir Kennedy à Paris il y a 2 ans)
Top en dentelle H&M Conscious collection (old)
Jupe Zara kids
Sandales Pimkie
Cabas Vanessa Bruno
Lunettes Ralph Lauren
Vernis mains « My Vampire is Buff » OPI
Vernis pieds « London Calling » Colorclub

Follow @hellovalentine on Instagram

Copyright © 2018 · Theme by 17th Avenue