blabla

Mon avis sur la Lithothérapie

 photo crystals4_zps97a83438.jpg
Il y a un moment que cet article patiente dans mes brouillons de posts. Difficile de le publier, car j’avais tellement de choses à écrire et à rajouter qu’il s’est vraiment fait désirer.
Depuis environ un an, je m’intéresse à la Lithothérapie : une médecine non conventionnelle qui cherche à soigner par le biais des cristaux. Les cristaux sont en fait des pierres semi précieuses, telles que le Quartz, l’Améthyste, la Labradorite, la Turquoise, etc.) Elle considère que les cristaux émettent naturellement une « résonance » ou une « vibration » singulière capable d’améliorer le bien-être de la personne à son contact ou à proximité.
Il n’y a pas de preuves scientifiques de l’efficacité de cette thérapie ou de l’existence d’une « énergie » spécifique aux cristaux. On peut ainsi la qualifier de pseudo-science. Moi qui ne croit en rien (je suis Athée), je me suis surprise à m’intéresser sincèrement à ces pouvoir qu’on attribue aux cristaux. J’ai d’abord emprunté sa « Bible des Cristaux » de Judy Hall, à ma mère et ai reçu en cadeau à Noël de ma belle-sœur « 430 pierres aux vertues thérapeutiques » par Michael Gienger.
Mon article s’adresse à toutes les personnes qui s’intéressent aux effet curatifs des pierres semi précieuses et aimeraient en savoir plus.

 photo crystals6_zpsb3aaf205.jpg
De gauche à droite : Quartz rose, Oeil-de-tigre, Fluorite violette, Pyrite et Améthyste brute

D’où viennent les cristaux ?

Très tôt, l’homme a observé que certaines pierres pouvaient l’aider (par exemple, les silex et les obsidiennes pour créer des outils ou des armes). Les chamans, entrant en communication avec les énergies de la Nature, ont rapidement constaté que certaines pierres apportaient du bien-être, soignaient ou permettaient d’entrer en contact avec d’autres champs de conscience. On trouve des traces de l’utilisation des minéraux en médecine dès 5 000 ans avant J.-C, en Egypte, en Mésopotamie, sur le bassin méditerranéen, et sur les vestiges préhistoriques.
Comme de nombreuses méthodes de soins naturels, la Lithothérapie a usé et abusé de son aspect « ancestral » pour convaincre et séduire le public. S’il est vrai que les pierres ont toujours attiré l’homme, représenté le pouvoir et le divin et servi dans certains cas comme remèdes, la Lithothérapie telle que nous la connaissons aujourd’hui est quant à elle très récente.
Notez que le terme anglais pour désigner la Lithothérapie énergéticienne est « crystal healing » (pouvant être traduit par « soin par les pierres ») et que la plupart des ouvrages anciens en français utilisaient des appellations comme « vertus des pierres » ou « médecine du cristal ».

 photo crystals9_zpsfc9e1494.jpg
Bracelet « Toi et moi » avec Apatite (bleu canard) via St1 Leonor Mataillet
Manchette améthyste The V Bijoux via My-FashionLab
Bague avec Améthyste achetée à Cléopatra’s Bling

Choisir ses cristaux

Dans ce genre de recueil, on trouve une description détaillée de chaque pierre et de ses vibrations subtiles sur les plans physique, émotionnel, psychologique, mental et spirituel de l’être. Les cristaux existent dans d’innombrables formes et dimensions. Le même cristal peut présenter quelques formes ou couleurs, ou être désigné par plusieurs noms. Face à un si grand choix, il peut sembler difficile de sélectionner celui qui vous convient.
– Si vous n’avez pas d’objectif précis en tête mais que l’idée de porter un cristal vous plaît, votre date de naissance peut être un bon point de départ. Les pierres port-bonheur sont classées par signe astrologique. Par exemple pour moi qui suis Taureau, je retrouve (pas hasard total)  ces pierres correspondant à la période du 20 avril au 20 mai : Chrysocolle, Lapis-lazuli, Quartz rose, Oeil-de-tigre. Je les possède toutes, mais la liste est nettement plus longue !
– En revanche, pour choisir un cristal dans un but bien précis, mieux vaut se référer à un index de livre qui répertorie son influence, ses propriétés en vue d’une guérison, sa protection… Il faut examiner chaque cristal et noter celui qui nous attire le plus. C’est celui là qui sera le plus approprié.

Pour choisir un cristal ou des cristaux pour la guérison de certains maux, le mieux est de partir des symptômes et d’aller à la cause du trouble (à l’aide d’un guide comme ceux cités plus haut). Dans l’Index, ces troubles sont énumérés sur les plans physique, émotionnel,  psychologique, mental et spirituel.
Par exemple, si le symptôme vient de la thyroïde : l’Ambre, la Tourmaline bleue, la Citrine, l’Aigue-marine ou l’Azurite vous aideront. Si c’est votre dos qui vous fait souffrir : le Lapis-lazuli, le Saphir ou la Malachite peuvent être vos alliées.
Sur le plan psychologique, afin de se voir conférer confiance en soi, équilibre intérieur, de fortifier son pouvoir personnel et d’inspirer sa créativité : la Chrysocolle est le cristal qu’il vous faut. Etc.
Autant de maux, autant de cristaux à votre disposition !

Lorsque vous choisissez une pierre, il est important de ne pas vous préoccuper de son coût. Par définition, une pierre semble toujours trop chère car vous ne la rattachez pas à une fonction déterminée. Si vous regardez d’abord l’étiquette avant d’observer votre ressenti et la raison pour laquelle vous l’avez prise en main, vous choisissez en fonction de votre budget, c’est-à-dire avec votre mental. Le prix n’est pas le premier élément à prendre en compte. Il vaut mieux acheter moins de pierres dans l’année mais acheter uniquement des pierres qui vous correspondent. La qualité de ce que vous achetez est fondamentale. Une pierre de qualité vous accompagnera toute votre vie. Une pierre de moindre qualité finira abandonnée et poussiéreuse dans un coin.

 photo crystals8_zps5782ccf5.jpgPendentif Chrysocolle acheté via Kei Jewelry
Pendentif Quartz forme « dent de requin » via Kei Jewelry
Pendentif Crystal clair acheté sur Crystal Cactus

Soin des cristaux

En m’intéressant de plus près aux cristaux, j’ai appris qu’il fallait en prendre soin. Comme d’un vrai bijou fragile, en fait, qu’il convient de garder enveloppé dans un foulard en soie ou en velours afin d’empêcher les rayures et l’absorption d’émanations nuisibles.
Par exemple, à l’achat d’un cristal il faut le purifier, de même s’ils vous a été offert, car il peut garder des vibrations négatives et vous les transmettre. Il existe des cristaux qui n’ont jamais besoin d’être purifiés : Citrine, Azeztulite, Cyanite. Quant au Quartz clair et à la Cornaline, ils purifient les autres cristaux. Si vous gardez une Cornaline dans un sachet de pierres et vous n’aurez jamais besoin de nettoyer celles-ci par une autre méthode.
Les cristaux suffisamment résistants peuvent être immergés dans de l’eau de mer (ou de l’eau salée) dans un récipient non métallique, pour que la négativité soit dissipée et le cristal rechargé en énergie.
Une autre façon de purifier ses cristaux est la technique par enfouissement. Enterrer la pierre complètement dans un endroit sain, en pleine terre. En quelques jours, elle sera de nouveau utilisable. En effet, le magnétisme de la terre va lentement inonder le cristal, le nettoyer et le recharger d’énergie positive
Sinon, quelques heures passées sous les rayons du soleil ou de la lune rechargeront aussi le cristal en énergie.

 photo crystals3_zps03fded52.jpg

Comment utiliser ses cristaux

Il existe deux approches dans l’utilisation des cristaux.
– L’approche thérapeutique, qui consiste à utiliser un minéral pour sa fonction et son apport pour une action donnée. Il convient alors de ne pas attendre de « miracles », quoique, parfois, les résultats puissent être spectaculaires. La périodicité de l’emploi est fondamentale. Il n’est pas obligatoire de tenir une pierre longtemps dans la main pour quelle agisse et surtout pour que le corps réagisse à cet apport. Mais la régularité d’utilisation « apprendra » en quelque sorte au corps à se mettre en phase avec la fréquence du minéral et lui redonnera, à l’usage, de nouveaux automatismes qui finiront par remplacer l’emploi même des minéraux.
– L’approche intuitive par laquelle vous laissez votre impulsion vous diriger vers des cristaux et des minéraux qui vous attirent, que vous avez envie de toucher, de vivre ou qui vous choquent. Dans tous les cas de figure, il s’agit alors d’une « demande » de votre corps qui manifeste un « besoin vibratoire » auquel vous répondez.

Dans les deux approches (thérapeutique ou intuitive), il convient de prendre la pierre en main et de la garder le temps que vous ressentez (dix minutes à plusieurs heures si nécessaire). Vous pouvez aussi mettre certaines pierres sous votre oreiller (ce que je fais aussi, personnellement). Elles vous accompagneront durant votre sommeil. Des cristaux placés sur le corps ou autour de celui-ci soulagent rapidement le mal-être, car ils stimulent le système immunitaire, allègent le stress et améliorent la mémoire.
En tout état de cause, faites comme vous le sentez !

 photo crystals7_zpse3cae6fe.jpgPendentif Chrysocolle via Kei Jewelry
Pendentif Citrine acheté sur Crystal cactus
Pendentif Crystal clair acheté sur Crystal Cactus

Où trouver des cristaux ?

Il existe plusieurs façon se se procurer des pierres, que ce soit dans la ville où on habite ou alors sur internet.
Je recommande de se fournir dans une boutique dans un premier temps, afin d’échanger avec le vendeur ou la vendeuse, qui sera expérimenté et vous conseillera si c’est un premier achat.
Voici quelques boutiques à Paris :
La Roche Mère
Brésiliophile
Midobras (Minerales Do Brasil)
Carion Minéraux
La boutique LES MINERAUX du Carrousel du Louvre

Sinon, suivez les liens des bijoux que je porte en photos, écumez les sites comme Etsy ou Ebay et n’hésitez pas à en parler autour de vous pour trouver des vendeurs ou points de ventes. Je suis pas exemple tombée par hasard sur un merveilleux stand de bijoux et cristaux au marché de La Flotte en juillet dernier lors de mes vacances à L’île de Ré. La vendeuse était très timide mais connaissait les pierres et m’a même mis un bracelet de pierres polies de Lapis-lazuli à ma taille.
Bonnes recherches !
Sur ma Wish List personnelle : « Ces pierres qui guérissent » par Philip Permutt et une grosse Tourmaline noire.

 photo crystals5_zps22930c8c.jpg

J’attends vos réactions avec impatience !
Utilisez vous des cristaux ? Si oui, avez-vous constaté une amélioration de vos maux ? Croyez vous aux vertus des pierres et à leur pouvoir guérisseur préventif ?
À la lecture de mon article, avez-vous des questions (auxquelles je tenterai de répondre si j’ai les réponses) ?
Pardonnez mes oublis et ma tentative de synthétisation du sujet…

Sources :
Wikipédia

« La Bible des Cristaux » de Judy Hall
« 430 pierres aux vertues thérapeutiques » par Michael Gienger.

Pour toutes celles qui me l’ont demandé, mon rouge à lèvres Sephora prune longue tenue mat est celui-ci et ma chemise flamands roses, une ancienne Asos.

20 Things about me

 photo 3_zps8ff7a275.jpg
1. Mon signe astrologique est Taureau. Tout ce que je lis sur ce signe est vrai, je me retrouve dans toutes les descriptions (que ce soit positif ou négatif). « Les pieds sur terre mais la tête dans les nuages. » /
My astrological sign is Taurus. Everything I read about this sign is true, I find myself in all descriptions (whether positive or negative). « Feet on the ground but head in the clouds. »

2. J’ai un tic : quand je mange quelque chose que je trouve délicieux, je dodeline de la tête et gigote sur ma chaise. L’autre jour, j’étais assise seule dans un café pour déjeuner en attendant un rendez-vous, et je me suis surprise à le faire. Et j’ai dû me forcer à arrêter… #weirdo /
I’ve an OCD : when I eat something delicious, I nods of the head and I’m fidgeting on my chair. The other day, I was sitting alone in a cafe for lunch while waiting for a rendez vous, and I surprised myself to do so. I had to force myself to stop…  #weirdo

3Question de Sonia G. via Facebook : « Comment as tu rencontré ton barbu ? »
Je suis en couple avec Adrien depuis un peu plus de 5 ans. Nous nous sommes rencontrés à un pique-nique que j’avais organisé sur le Champ de Mars en demandant à mes potes d’amener des potes à eux… Puis on a vite repris contact via Myspace. /
I’m in a relationship with Adrien for more thans 5 years. We met at a picnic I organized on the Champ de Mars in Paris, asking my friends to bring their friends… Then we quickly reconnected thanks to Myspace.

4. Lire est ma passion principale, je lis tous les jours : mon roman en cours, des BD que j’emprunte à la bibliothèque municipale ou celles de mon copain, des magazines féminins (Glamour UK, que j’achète tous les mois), Grazia et Biba (je suis abonnée), Vital (magazine de fitness pour femme) et ponctuellement Glamour, Be, IdeaT (magazine de déco)… /
Reading is my main passion, I read every day : my current novel, comics I’ve borrowed from the local library or those of my boyfriend, women’s magazines (Glamour UK, I buy every month), Grazia and Biba (I have subscribed), Vital (fitness magazine for women) and occasionally Glamour, Be, IdeaT (interior deco magazine)…

5. Je ne sais pas monologuer et être filmée pour parler devant une caméra est une épreuve terrible. Je me sens automatiquement très bête et j’oublie ce que je devais dire. Cependant, est-ce que vous aimeriez que je fasse des vidéos de temps en temps, pour vous parler de différents sujets ? /
I can’t monologize and be filmed talking in front of a video camera is a terrible ordeal. I automatically feel very stupid and I forget what I had to say. However, would you like to see me make some videos from time to time, to talk about different subjects ?

6. Ma maladresse est légendaire : quand je fais la vaisselle (tous les jours), une fois sur trois je casse un verre à vin ou j’ébrèche une assiette. J’ai beau faire attention, je suis une catastrophe ! /
My clumsiness is legendary : when I do the dishes (daily), once in three I break a wine glass or chip a plate. Even when I’m paying attention, I’m a real disaster !

7. Échanger un sourire sincère avec de parfaits inconnu(e)s dans les transports en commun ou dans la rue me rend de bonne humeur et contribue immanquablement à égayer ma journée. /
Share a genuine smile with perfect stranger(s) in public transports or in the street makes me happy and contributes inevitably to brighten my day.

8. Question d’Audrey B. via Facebook : « Il serait intéressant de savoir comment tu organises tes journées, tes rendez-vous, comment tu organises ton agenda/d’ailleurs agenda papier ou électronique? des carnets? » / « How do how you organize your day, your appointments, do your have a papernote agenda or an electronic one ? Any note books ? »
Je n’ai qu’un agenda papier, format 10×15 en papier recyclable (marque Quo Vadis) dans lequel je note tous mes rendez-vous, mes choses à faire (sport, événements, etc.) Au réveil, j’allume mon PC portable et j’ouvre mon agenda pour checker ce qui m’attend -ou pas- aujourd’hui. J’ai un petit carnet à part, qui me sert à noter les n° des photos que je sélectionne pour mon blog. Quand je prépare un nouveau post, je note les n° des photos que je garde pour ensuite les partager ici, avec vous. /
I only have a paper agenda, small size made from recyclable paper (Quo Vadis brand) where I record all my appointments, my things to do (sports, events, etc.) In the morning, I turn on my laptop and open my organizer for what awaits me -or not-  today. I have another small notebook, which I use to record the numbers of the pictures I select for my blog. When I prepare a new post, I note the No. of the photos I wanna keep and then share here with you.

9. Je ris tous les jours, mon copain est un clown et a toujours une réaction inattendue, un mot décalé ou une petite danse ridicule qui va nous faire s’esclaffer. On dit pas mal de bêtises et on s’envoie aussi parfois dse vidéos hilarantes par mail. Quant à Batman, notre chat, lui aussi est un sacré numéro, jamais en retard d’une bêtise. /
I laugh every day, my boyfriend is a clown and always has an unexpected reaction, a word or a small offset ridiculous dance that will make us guffaw. We say a lot of nonsense and we also send to each other a lot of hilarious videos by email. As for Batman, our cat, him too is a dotty one, always there for foolery.

10. Le parfum et les odeurs en général est quelque chose qui compte énormément pour moi. Il y a des parfums que je déteste, du coup je trouve très approprié de dire de quelqu’un qu’on « ne peut pas le sentir » : c’est d’autant plus vrai s’il dégage une odeur que l’on aime pas. /
Perfume and odors in general is something that matters a lot to me. There are perfumes that I hate, so I find it very appropriate to say that you « can not feel » someone. This is especially true if the person wears a perfume you don’t like at all.

 photo 1_zps7bfcc856.jpg
11. J’ai 13 ans d’équitation derrière moi et le niveau Galop 4. Parfois, monter à cheval me manque, mais en y repensant, je pense que les clubs équestres sont loin d’être tous corrects concernant le bien-être des chevaux. J’ai assisté à de la maltraitance et les TOC de certains chevaux, enfermés 20h sur 24 dans leur stalle me seraient insupportables à voir « à mon âge ». Des conditions décentes et réglementées pour poneys et chevaux devraient être obligatoires dans tous les clubs équestres. /
I did 13 years of horse riding and my level is « Gallop 4″ (don’t know if that makes any sense to you, it’s a french exam). Sometimes I miss riding, but in retrospect, I think the equestrian clubs are far from being all correct about the welfare of horses. I witnessed abuse and some horses sufferd from OCD, locked 20h on 24 in their stalls. This would totally be unbearable for me to see « at my age. » Decent and regulated conditions for horses and ponies should be mandatory in all equestrian clubs.

12. D’ailleurs, j’ai une cicatrice d’environ 4 cm sur le front, liée à une morsure de cheval, que je le pansais dans son box. J’avais 17 ans, cela fait donc 13 ans. Personne ne m’avait prévenue qu’il était agressif, suite à un traumatisme lié à un palefrenier et à sa fourche (….), il a commencé par me coincer contre le mur de tout son poids (un cheval pèse entre 500 et 700kg), je l’ai réprimandé en haussant la voix, puis il a levé sa tête très haut pour m’impressionner et quand il l’a baissée très vite, j’étais en dessous. Je ne pense pas qu’il a cherché à me blesser, mais juste à m’impressionner.
3 points de sutures sans anesthésie plus tard, je remontais à cheval la semaine suivante et n’en ai jamais voulu à Mossan (je me souviens encore de son nom) :)
Des mois après, quand le choc était loin derrière moi, je l’ai finalement monté et il était absolument adorable : un super cheval de dressage ! /
Besides, I have a scar about 4 cm long on the forehead, made by a horse who bited me, while I was preparing him in his stall. I was 17, so it has been 13 years now. Nobody had warned me that he was aggressive, following a trauma of a groom and his fork (…), he started to stuck me against the wall with all his weight (a horse weighs between 500 and 700kg), I reprimanded him, raising my voice, then he raised his head high to impress me and when he lowered it quickly, I was underneath. I don’t think he wanted to hurt me, but just impress me.
3 stitches without anesthesia later, I went back to the riding next week and had never been bitter about Mossan (I still remember his name) :)
Months later, when the shock was far behind me, I finally rode him and he was absolutely lovely : a great dressage horse !

13. J’adorerais faire du vélo tous les jours. Cependant, à Paris et malgré toutes les pistes cyclables, je me méfie des chauffards et des bus… Beaucoup ne connaissent pas le clignotant et ne regardent pas dans leur rétroviseur. /
I’d love riding my bike every day. However, in Paris and despite all the bike lanes, I’m wary of reckless drivers and bus… Many of them do not use the flashing and don’t look in their rearview mirror.

14. Je suis devenue accro aux pierres semi précieuses depuis quelques temps et m’intéresse beaucoup à la Lithothérapie. Un article à ce sujet est d’ailleurs en cours de rédaction… /
I became addicted to semi precious stones for some time and am very interested in Lithotherapy. An article on this subject is also being drafted…

15. Question d’Élise M. via Facebook : « J’aurais beaucoup aimé savoir si le fait de bloguer et de poster des photos de soi pouvait apporter de l’assurance? Est-ce que ça a été le cas pour toi ? Ou est-ce que tu étais déjà à l’aise avec ton image? Est-ce que encore aujourd’hui les remarques déplaisantes et les commentaires déplacés te font douter ou te remettre en question (physiquement j’entends car on ne peut pas prétendre te connaître en te suivant sur ton blog) ? Bref, je ne sais pas si c’est très clair mais ça m’intéresse car je trouve que c’est très courageux de publier des photos de soi sur internet. Voilà Merci pour tout tes articles en tout cas et pour ta bonne humeur communicative!  » /
« I would love to know if the fact of blogging and posting pictures of yourself could give you some self-confidence ? Was it the case for you ? Or is it that you’re already comfortable with your image ? Do unpleasant remarks and inappropriate comments make you doubt or question (physically I mean because you can’t pretend to know someone by following his/her blog)? Anyway, I don’t know if this is very clear, but it interests me because I think it’s very brave to post pictures of yourself on the internet. Well, thank you for all your posts and for your good mood ! »
Une question très pertinente ! J’ai toujours lu et entendu dire que les comédiens et acteurs étaient des gens timides, qui soignaient ce trait de caractère en se mettant en scène au théâtre ou face caméra.
En ce qui me concerne, je n’ai pas démarré ce blog en me réjouissant de poster des photos de mon physique de déesse ! J’ai des complexes, je suis petite (1,57m), mais comme je suis d’un naturel assez spontané et enjoué, j’ai fait fi de mes craintes et me suis lancée. Très sincèrement, depuis juin 2009 que je tiens ce blog, je n’ai vraiment pas reçu beaucoup d’attaques sur mon apparence; au fur et à mesure des shootings on apprend à mieux poser, on sait quel angle est plus flatteur, etc. On m’attaque plus volontiers sur mes convictions personnelles et les contradictions qui en découlent. Je me remets en question tout le temps, sur beaucoup de sujets qui me tiennent à cœur et mes attentes dans la vie. Je n’ai pas attendu les critiques (jamais constructives) pour m’y mettre : c’est une démarche intime et qui n’a pas à être dictée par de parfaites inconnues qui ne nous connaissent pas mais se croient obligés de donner leur avis.
Enfin, je t’avouerais que oui : bloguer m’a apporté énormément d’assurance, mais encore une fois pas uniquement via mes photos. C’est tout un processus d’échanges, d’affirmation de soi, de refus d’accepter tout et n’importe quoi contre des cadeaux ou de l’argent, qui m’a réellement fait devenir plus sûre de moi. Je n’ai pas encore assez confiance en moi, mais en ce qui concerne ce blog, je suis nettement plus adulte que je ne l’étais quand il a démarré. /
A very good question ! I always read and heard that comedians and actors were shy people, who cured themselves by working in the theater or in front of a video camera.
In my case, I haven’t started this blog being enthusiast about sharing pictures of my Goddess body ! I have some complex , I’m tiny (5ft 1in) , but I’m a pretty spontaneous and playful nature, I ignored my fears and got started. Sincerely, since 2009 I opened this blog, I really didn’t get a lot of attacks on my appearance, plus, I’ve learnt how to take better pics of myself, whicht angle is more flattering, you know, etc. People are more likely to attack me on my personal beliefs and contradictions. I’m questioning myself all the time, on many subjects dear to my heart and my expectations in life. I didn’t expect for criticism (which are never constructive) to do so : this is an intimate approach and doesn’t have to be dictated by unknown persons, but who feel forced to give their own opinion about you.
Finally, I will confess that yes, blogging brought me a lot of self-assurance, but again not only through my photos. This is a process of exchange, assertiveness, refusal to accept everything against gifts or money, which really made me become more confident. I didn’t have enough self-confidence but in regard to this blog, I am much more mature than I was when it started .

16. Petite, vers 6 ou 7 ans, je voulais être « nez » : créer des parfums. Je collectionnais les miniatures de flacons. Dès lors que j’ai su qu’il fallait être très bon en maths et physique, j’ai automatiquement abandonné l’idée… Les maths et moi n’avons jamais été copains. J’ai eu mon bac L. /
When I was a kid, around 6 or 7, I wanted to be a Master perfumer or « nose », to create fragrances. I collected miniature bottles. Since I knew you had to be very good at math and physics, I automatically dropped the idea… Math and I have never been friends. I got my degree in Litterature.

17. J’ai passé toutes mes vacances scolaires à Tours chez ma mamie, de ma petite enfance à l’adolescence. Cela fait plus de dix ans que je n’y suis pas retournée, mais j’aimerais beaucoup. /
I spent all my school holidays with my granny in Tours, from my early childhood to teenage years. It has been over ten years since I’ve not been back, but I would love to.

18. J’aime certains tatouages, mais sur les autres. Ce n’est pas ma tasse de thé en ce qui me concerne, et même s’il ne faut jamais dire jamais, il me semble improbable que je me fasse tatouer un jour. /
I like some tattoos, but on others. This is not my cup of tea for me, and even if you never say never, it seems unlikely that I get a tattoo someday.

19. Tenir ce blog est une aventure formidable et malgré tout ce que cela m’apporte, je reste lucide et anticipe un désintérêt des blogs en général. Je ne me vois pas forcément vieillir avec, je sais qu’on finit par lasser quoi que l’on fasse quand on est un « personnage public » (douze mille guillemets) et peut-être que je serai la première à me lasser de tenir ce blog. J’ai une bonne capacité à savoir rebondir, je sais que j’en ferai bon usage. /
Having this blog is a great adventure and despite all that it brings, I’m lucid and anticipates a prospective blogs disinterest. I don’t necessarily see myself growing old with this blog, I know that when you are a « public figure »  (twelve thousand quotation marks) it happens you may bore other people, no matter what you do and maybe I’ll be the first to get tired of having this blog. I have a good ability to rebound, so I know I’ll use it. 

20. Enfin, beaucoup se posent THE questions, qui reviennent beaucoup vu mon âge : mariage et bébé ? Eh bien, je vais certainement en décevoir certaines, mais pour le moment nous n’envisageons pas notre futur proche ainsi. La mariage étant de loin ce qui ne figure pas sur notre « Wish List » de la vie. On ne planifie rien, zéro pression de la part de notre entourage. De toute façon, on laisse les choses venir et quand l’envie sera là, vous le constaterez forcément. ;) /
Finally, many are asking THE questions : wedding and baby ? Well, I will certainly disappoint some of you, but for the moment we do not expect our near future as well. The marriage is from far what’s not on our « Wish List » of life. We don’t plan anything, zero pressure from those around us. Anyway, things are allowed to come and when the envy is there, you’ll necessarily know. ;)

 photo 2_zps6642dccc.jpg
Je porte un t-shirt brodé « Queen of fuckin’ everything » offert par Locher’s (Soldes sur tout le site actuellement !)
jean IKKS (ancienne collection)
vernis mains : « My Vampire is Buff » OPI
vernis pieds n°563 « Vertigo » Chanel

Et vous alors, des résolutions ? Des choses que vous aimeriez partager à votre sujet, ici, dans un commentaire ? :)
Lancez vous, j’adore lire vos témoignages.

Partir en vacances avec Batman

 photo batman9_zpsc286d482.jpg
This is Batman speaking. Oui, le chat-mascotte tuxedo que vous voyez passer ici de temps en temps en photos.
J’avais déjà pris la parole ici, pour vous parler de la Miaoubox, une box dédiée aux chats : jouets, accessoires et friandises, le rêve ! Comme tout chat de blogueuse qui se respecte, j’ai moi-aussi de temps en temps droit à des petits cadeaux, non mais !

Entre deux siestes, je prends le temps de répondre à toutes celles qui ont posé la question sous cet article, à propos du fait que je me balade en liberté complète sur mon lieu de « vacances » (c’est le mot qui veut dire qu’on s’en va loin)… Ah ça, je les mérite ces vacances. En tant que chat d’appartement, j’ai pris goût au moelleux du canapé, au douillet du lit de mes parents et au dessus de radiateur, recouvert de mon plaid… Un vrai coq en pâte. J’ai très peu d’exigences : qu’on joue avec moi tous les jours (j’aime bien qu’on me lance une balle ou un petit objet léger : je cours à fond d’un bout à l’autre de l’appartement et je termine en faisant des roulades sur le lit), que j’ai mes deux rations de croquettes quotidiennes à heures fixes et qu’on me fasse plein de gratouilles sur et sous la tête. Ça me fait rrrrronronner… ^^
J’aime bien ma petite routine et mes parents : ils sont aussi joueurs que moi, on rigole bien ensemble ! De temps en temps, je me glisse sous leur couette pour dormir entre eux, il fait bien chaud et j’ai parfois des gratouilles. Quand ils mangent des petits pois, il faut que j’en ai quelques uns aussi, c’est trop bon. Des fois, je finis les pots de compote et si on laisse le beurre sans surveillance, il se peut que je le lèche consciencieusement. C’est chouette d’habiter avec eux !

 photo baman7_zps0178e6f0.jpg
Les parents de mon papa ont une grande maison avec pleeeein de verdure autour, des tonnes de cachettes avec des trucs trop inédits à explorer et trois animaux (un chien et deux chats). Le seul problème c’est que c’est loin en train et je dois rester enfermer dans mon caddie de transport (que vous avez pu voir ici) pendant longtemps. Je déteste être enfermé et je le fais savoir ! C’est l’occasion de faire entendre mes longues plaintes à ces moments là : maaOoOoOOUuuuh !!!! C’est pour qu’ils comprennent bien que ça me déplaît, mais je suis toujours bien content d’arriver et qu’on me libère de cette prison.
Ça fait maintenant quatre fois que mes parents m’emmènent avec eux en vacances. Les vacances ça veut dire changer de maison, de litière et de mode de vie pendant quelques jours. J’ai des copains chats, comme moi : Robert (le chat blanc aux yeux bleus) et Miss Tea (la cheftaine, toute grise avec les yeux verts). On est tous castrés/ stérilisés alors on peut cohabiter sans se chamailler. Il y a aussi Socrate, le chien : lui aussi, comme moi, il vient de la rue. Enfin lui, il a été adopté à la SPA où il était en train de devenir fou à force d’être enfermé. On ne sait pas quelle vie il a eu avant de trouver sa nouvelle maison, comme moi. On est des rescapés et on est sacrément bien tombés chez nos parents respectifs.
À nous quatre, on forme une sacré bande de voyous, mais ça a pris un peu de temps pour qu’on s’apprivoise. J’avais vraiment peur d’eux les deux-trois premières fois que je suis venu dans les Pyrénées Orientales, dans cette maison… Tout était nouveau : les odeurs, les espaces immenses, la nature dehors… Au début, je me suis caché sous le lit et à l’étage, dans la salle de bain des parents de mon papa : là, au moins, on me fichait la paix.

 photo batman6_zps84a2c73a.jpg
Et puis, j’ai vite compris que les vacances valaient la peine d’être vécues à fond ! Je suis un chat très curieux, je n’ai presque jamais peur de rien (je me méfie un peu de l’aspirateur, ça fait un boucan ce machin !!), alors je suis vite parti explorer ce nouveau terrain de jeu. Bon, mes parents me surveillaient tout le temps : au début ils m’ont même mis un harnais avec une laisse ! N’importe quoi, je n’ai pas été habitué à ce truc, ça me gênait tellement. Ils me l’ont enlevé et j’ai pu enfin m’amuser tout seul.
Le soir, quand il fait tout noir (mais moi je vois quand même, je suis nyctalope), je m’amuse à ne pas répondre quand on crie mon nom pour que je rentre (hé hé). Rester caché dans les buissons et respirer toutes ces odeurs de la campagne, ça me change. Du coup, j’en profite et je reste le plus longtemps possible dans le jardin : il est clôturé alors je n’ai pas envie de m’en éloigner. Mais il faut quand même guetter, c’est vrai qu’un chat comme moi peut être imprévisible.

 photo batman10_zpsc3c2aa11.jpg
Dans l’ensemble, je suis toujours mécontent de me laisser « chat-trapper » comme disent mes parents, dans mon caddie de transport. La moitié du temps, ça veut dire qu’on m’emmène chez le docteur des chats : celui chez qui je dois rester sage sur une table haute à me faire palper de partout et regarder tous mes orifices. Quelle humiliation ! J’y ai droit une fois par an, avec un piqûre en prime… Merci bien. C’est pas ce que j’appelle avoir une vie facile. Mais bon, j’ai fini par comprendre que c’était « pour mon bien » alors je m’assagis un peu. C’est peut-être aussi que je grandis, je deviens un chat adulte, fini les caprices de jeune chat foufou.
Bon, ne le répétez pas, mais j’adore encore me faufiler entre les jambes de mes parents, quand ils rentrent chez nous : je pars en exploration sur les paliers des étages de l’immeuble. Tous ces paillassons à renifler !!! Ça me fait pas mal de boulot, d’autant que certains voisins ont des chats. Ces odeurs me rappellent Robert et Miss Tea, mes copains de vacances.
Aaaah, les vacances… Vivement les prochaines !
Et vous les copains chats, vous partez en vacances avec vos parents ? Racontez moi =(^.^)= Si vous avez des questions, j’y répondrai avec plaisir (après la sieste, hein…)

Batman, tuxedo cat et truffe rose.

P.S : Cet échange est en anglais, mais parle de l’intelligence des chats « tuxedo’ » (en costard) comme moi. Je l’ai trouvé très vrai ! Hé hé hé

 photo batman14_zpsc1c2813b.jpg
 photo batman13_zps54e87d6f.jpg
 photo robert_zps186f7952.jpg
 photo batman8_zps89841eda.jpg
 photo batman12_zpsc99bf070.jpg
 photo misstea_zps975b4e0a.jpg
 photo batman3_zps87f8dbf4.jpg
 photo batman11_zps65a0f7cb.jpg

Bye Bye 2013 !

BONNE ANNÉE À VOUS !
Un petit bilan de 2013 est d’actualité. Eh bien, par quoi commencer… Beaucoup de choses ont changé en 2013 et notamment le fait que mon blog est devenu mon activité principale, ma première source de revenus, mettant mon activité de graphiste/ webdesigner au second plan. Cela n’était pas prévu, aussi j’ai accueilli cette opportunité avec enthousiasme : travailler en tant qu’indépendante (grâce au statut d’Auto Entrepreneur) est plus qu’appréciable à 30 ans. Maintenant qu’une année entière s’est écoulée, je réalise tout ce que j’ai pu accomplir, vivre, expérimenter, voyager, aimer… Cela fait tellement de choses à récapituler, que je m’abstiendrai de les énumérer ici, en tout cas une chose est certaine : si j’ai la chance de vivre ça, tout ça, c’est bien grâce à vous mes lectrices (et lecteurs ?) !
Ce blog a grandi et évolué au fur et à mesure des années (4 ans et demi déjà) car j’ai été encouragée par vous, quotidiennement. Internet est une vraie fenêtre sur le monde et si c’est avant tout un monde virtuel, cet outil de communication me permet d’avoir d’incroyables échanges avec vous, de vivre de ma passion pour la photo, les vêtements, les voyages, la vie tout simplement.
Qu’ajouter de plus, si ce n’est un grand merci ! Merci de me suivre, de réagir dans les commentaires sous mes articles (ou de cliquer la case « LOVE » pour celles qui ne sont pas inspirées), de vous confier à moi comme on le fait avec une bonne copine. Merci de votre soutien, même si parfois il y a des moments « down » où j’ai envie de tout arrêter. Je doute beaucoup, je me pose mille questions par jour, parfois je me demande où tout cela va me mener et je reste lucide quant à l’avenir. Profiter et bosser dur tant qu’on en a l’envie, se renouveler, essayer des choses, rater mais recommencer avec plus d’énergie le lendemain. Qui sait de quoi demain sera fait, qu’on tienne un blog ou non ?
Je ne ferais pas de promesse en l’air quant à 2014, je ne lis pas dans les feuilles de thé, mais j’espère que ce qui arrive sera aussi merveilleux et plein de positif que ce qui se termine.
Tous mes vœux de bonheur et de santé à vous toutes et tous, où que vous soyez. Profitez de la vie et soyez heureux, le temps file !!! Je vous embrasse.

HAPPY NEW YEAR TO YOU !
2013 review. Well, where to start… Many things have changed in 2013 and in particular the fact that my blog has become my main activity, my first source of income, putting my work as a graphic and web designer in the background. This was not planned, so I’ve welcomed this opportunity with enthusiasm to work as a freelance, it was more than welcome since I’m now 30. Now that a full year has passed, I realize everything that I’ve done, lived, experienced, travelled, loved… This is so much to recap that I won’t make a list here, anyway one thing’s sure : if I have the chance to live it all, this is thanks to you, my readers !
This blog has grown and evolved progressively these past 4 (and a half) years because I was daily encouraged by you. Internet is a real window on the world and if i’s above all a virtual world, this communication tool allows me to have incredible trade with you, living my passion for photography, clothing, travel, life simply.
Need I say more, except a big thank you ! Thank you for following me, to react though the comments below my posts (or clicking in the « LOVE » box for those who are not inspired), to confide to me like you would with a good friend. Thank you for your support, even if sometimes there are « down », moment when I want to stop everything. I doubt a lot, I ask myself a thousand questions a day, sometimes I wonder where this will lead me and I remain lucid about the future. Enjoy and work hard as the desire is there, renew, try things, fail but try again with more energy the next day. Who knows what tomorrow will bring, whether you have a blog or not ?
I won’t make empty promises about 2014, I can’t read in tea leaves, but I hope that what comes next will be as wonderful and full of positive as what ends.
All my best wishes for health and happiness to you all, wherever you are. Enjoy life and be happy, time flies !!! Love & hug.

Mes looks préférés de 2013, mois par mois 
All my favourites 2013 outfits, month by month

JANVIER / JANUARY

 photo janvier_zps8b81bc7e.jpg

FÉVRIER / FEBRUARY

 photo fevrier_zps86a8d0df.jpg

MARS / MARCH

 photo mars_zpsb60bd832.jpg

AVRIL / APRIL

 photo avril_zps7f852270.jpg

MAI / MAY

 photo mai_zps670f7113.jpg

JUIN / JUNE

 photo juin_zpsc7a330f9.jpg

JUILLET / JULY

 photo juillet_zpsded7b55d.jpg

AOÛT / AUGUST

 photo aout_zps5c7f75d7.jpg

SEPTEMBRE / SEPTEMBER

 photo septembre_zps82e1be77.jpg

OCTOBRE / OCTOBER

 photo octobre_zps94771cfc.jpg

NOVEMBRE / NOVEMBER

 photo novembre_zpsd1b64e12.jpg

DÉCEMBRE / DECEMBER

 photo decembre_zps07339b3f.jpg

Envie d’évasion ?

Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Après avoir parlé ici de mon métier de graphiste, le fait d’être cycliste à Paris, y chercher un appartement, les méfaits de l’huile de Palme, les alternatives à la viande, voici un nouvel article « Blabla« , qui abordera cette fois le thème du voyage.

Vous le savez, partir visiter d’autres contrées est une de mes passions. Récemment, on m’a proposé de vous parler du site Voyageurs du Monde, le (je cite) : « Spécialiste du voyage individuel personnalisé ».
Cela m’a intriguée, n’étant jamais passée par ce genre de service. En fait, leur site est vraiment bien fichu : il suffit de choisir sa destination, ou de sélectionner un thème, parmi entre autres : « Partir à deux », « Neige et flocons », « Plongée », « Safari », « Voyage de Noces »… Si vous ne savez pas précisément quel voyage vous comptez entreprendre, un menu déroulant vous propose un choix assez impressionnant de pays.

En fait, je trouve ce site surtout idéal pour ceux qui ne se sentent pas forcément à l’aise avec l’idée de prendre le temps de s’établir un carnet de route. Il est vraiment difficile de savoir quelles villes ou étapes voir absolument, ou chercher des hôtels à la fois abordables et bien situés, même à l’aide d’un guide papier, cela peut sembler très chronophage et éreintant.
Par exemple, vous savez où vous souhaitez partir, mais désirez être aiguillé, accompagné dans votre recherche ou même entreprendre un de leurs 50 circuits accompagnés, en petit groupe, avec un accompagnateur chevronné, à la découverte d’un programme culturel classique et contemporain.

En cas de doute ou un peu perdu, vous avez aussi la possibilité de remplir un formulaire prévu à cet effet et un de leurs 177 conseillers Voyageurs, de 30 nationalités et 120 pays différents, spécialistes de la destination vous contactera sous 48 heures, afin d’élaborer avec vous votre voyage sur mesure.
Comme pour me prendre au jeu, j’ai cliqué pour voir sur « Neige et flocons ». Les destinations sont toutes alléchantes, les photos très pro et le contenu riche en informations. Ça y-est, j’ai envie de partir en Laponie, voir les rennes et la neige à perte de vue…
Rien que leur « mantra », sur Voyageurs du Monde, invite à la découverte et à l’évasion : « Chez nous, aucun voyage ne se ressemble, le vôtre sera unique et à votre mesure. » Je ne sais pas vous, mais en lisant ça, je suis déjà loin, à rêvasser à ailleurs. Plus que 7 mois avant mon prochain voyage sur un autre continent !

Pour illustrer cet article, je vous emmène avec moi à travers différents beaux voyages que nous avons pu faire… Bali, Vienne, New York, Stockholm, Florence, Bruxelles, Lisbonne, Venise et Burano, Londres, Berlin, Rome, Helsinki, Barcelone……. Pour revoir tous nos voyages partagés ici, rendez-vous ici, dans la catégorie « Voyage » !

Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine
Hello it's Valentine voyage travel elsewhere Helloitsvalentine

Follow @hellovalentine on Instagram

Copyright © 2022 · Theme by 17th Avenue

Copyright © 2022 · Amelia on Genesis Framework · WordPress · Se connecter