boyfriend

A picture an hour in October

Ca faisait longtemps…et après mon mini sondage sur ma page Facebook, c’est avec un plaisir immense que j’ai réalisé que mes « A picture an hour » vous plaisaient beaucoup !
Merci de me suivre, d’être de plus en plus fidèles partout dans le monde (!!) à suivre mes petits posts.
Un samedi dans ma vie, en photos…

Long time since my last « A picture an hour »…and after my mini poll on my Facebook page, it’s with an real pleasure that I realized that my  » A picture an hour  » pleased you a lot !
Thank you for following me, being more and more faithful all around the world (!!) to follow my small article.
A Saturday in my life, in photos…

 

9 A.M – Dessins animés (j’ai toujours  7 ans) – Cartoons (I’m still 7, don’t you know?)
Photobucket
Photobucket

10 A.M – Petit dèj : le meilleur repas de la journée – Breakfast : the best meal in a day.
Photobucket

12 midday – Balade à vélo dans Paris- Riding our bicycles in Paris
Photobucket
Photobucket
Photobucket
(Mon copain a réalisé ce drôle de vélo tout seul : ça s’appelle un burrito / (My boyfriends realised this funny bike by himself : it’s called a burrito

1 P.M – Pause dans le jardin des Tuileries – Break in le jardin des Tuileries
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Je porte une robe Quiksilver Women, des ballerines New Look, une ceinture H&M et un foulard vintage

2 P.M – Devant le musée du Louvre – In front of Le Louvre museum
Photobucket
Photobucket

3 P.M – La maison de Serge Gainsbourg…recouverte de graff – Serge Gainsbourg’s house…with tons of graffitis on it
Photobucket
Photobucket


4 P.M – Une drôle d’étiquette de boite aux lettres ! – A funny Scrabble tiles’name on a mailbox !
Photobucket

5 P.M – Je joue avec Batman : lancé de sa balle dans sa maison en carton – Playing with Batman : throwing his ball into his cardboard house-box
Photobucket
Mais je ne peux pas le suivre si haut… haha – But I can’t follow him so high…haha
Photobucket

6 P.M – La nuit tombe déjà – Sunset already
Photobucket

8 P.M – Je ne me lasse décidément pas de la série FRIENDS – I just can’t get enough of FRIENDS
Photobucket

Et pour finir…Oh la la que j’ai hâte de découvrir et que vous découvriez le site du magazine Paulette !!!
J’ai participé avec 7 autres blogueuses, au tout premier article qui sera en ligne TRES BIENTOT, mais je ne peux pas vous en dire plus pour le moment.
C’est une SURPRISE !!!
Voici la vidéo teasing du lancement du site, car après visionnage, je me sens plus que jamais PAULETTE !!!! ♥

Bruxelles

Tout d’abord : je me suis fait couper la frange! Une VRAIE frange. Coup de tête jeudi soir, chez mon coiffeur préféré, pour un total de 0€! Je suis ravie, j’avais envie de changement.
Sinon, 3 jours à Bruxelles, grâce à une super offre du site Voyage Privé (c’est quand même un super plan ce site), 2 nuits en hôtel 5 étoiles : au Hilton, place Charles Rogier.
Pour commencer par l’hôtel, nous avons été plus que ravis : cocktail de bienvenue au bar, la chambre Deluxe est comme qui dirait super sympa, lit en 200x200cm, belle déco, sdb immense, et le petit déjeuner-buffet est tout simplement divin! Nous nous sommes gavés comme deux petits gros. :)
Il a fait très froid et a neigé presque tout le temps, donc visiter fut moyennement agréable.
Nous avons tout fait à pied, le centre-ville étant vraiment petit, et les choses à voir, assez proches les unes des autres.
Nous n’avons pas fait le musée Magritte (par manque d’organisation) mais l’expo Frida Kahlo est une pure merveille, et m’a donné envie d’en savoir plus sur cette artiste-peintre et de voir le film (le rôle de Frida joué par Salma Hayek, que j’adore).
Détour incontournable par le Délirium bar, où une quantité astronomique de bières est proposée…
Un weekend bien sympathique pour une jolie Saint-Valentin(e) et un chouette moment de repos (sans Batman-la pile électrique!) en amoureux.
First of all : I cut my bangs ! Now I’ve got a REAL one. Made on Thursday evening, at my favourite hairdresser, for 0€ ! I’m delighted, I wanted a true change.
To begin with the hotel, we were more than delighted : welcoming cocktail at the bar, the Deluxe room was very nice, with its 200x200cm bed, beautiful decoration, huuuuge bathroom, and the buffet-breakfast was simply divine ! We ate like two big fat ones :)
It was very cold and snowed almost all the time, thus the sightseeing was not so pleasant.
We didn’t visit the Magritte museum (due to the lack of organization) but the Frida Kahlo exhibition was amazing, and gave me envy to learn more about this artist-painter and to see the film (the role of Frida played by Salma Hayek, whom I like).
Inescapable bend to the Delirium bar, where an astronomical quantity of beers is proposed…
A very nice weekend for a great Valentine’s Day and a perfect moment of rest (without Batman the electric cell !) with my boyfriend.
We made everything by foot, the city center being really small, and things see, rather close from the others.





















Adrien et son frère Jules

Jules en catcheur mexicain ^^








Ma cape est une ASOS de cet hiver (sold out), boots Zara rachetées à Leeloo, sac Balenciaga (hiver 2006 donc un peu élimé, il a vécu!)

Je n’reconnais plus personne en Harley Davidson!

Balade à vélo dans un endroit bien verdoyant de Paris (je ne connais pas le nom, mais c’est vers Nation/Reuilly…), où j’ai entendu un quidam m’apostropher à l’aide d’un « Waaah mais c’est une Harley », en désignant mon vélo. Encore un qui n’a jamais entendu parler de beach cruiser, low rider, et autre 2 roues stylés…tssss!

Stroll with bicycle in a very green place of Paris (I don’t know the name, but it is towards Nation / Reuilly), where I heard a fellow shouting out at me with a :  » Waaah but it’s a Harley « , by indicating my bicycle. Again a dumb ass who has never heard about beach cruiser, low rider, and other 2 wheels well-trained…tssss!

Ma jambe droite a vraisemblablement disparue sur cette photo…

My right leg seems having disapeared on this photo…

T-shirt à pois Zara (ancienne collection), short Zara (ancienne collection), spartiates Etam (ancienne collection), lunettes Wayfarer vintage à ma mère dans les 80′s.

Amsterdam!

Amsterdam est une très jolie ville, assez labyrinthique, des canaux partout, des ponts, des vélos par milliers, des fleurs…
Les Amstellodamois sont adorables, toujours prêts à renseigner dans un anglais à faire honte aux petits français, et s’expriment même parfois même en français! Les rues sont très propres et silencieuses (ça m’a frappé, en tant que parisienne pure souche, je suis habituée au bruit et à la saleté! Mais je préfère Amsterdam pour ça).

Les voitures sont plus que rares, ce qui est fort appréciable quand on ne circule qu’à pied ou à vélo!
Pour résumer : nous avons fait exclusivement du vélo sous un temps magnifique propice aux coups de soeil, pique-niqué dans le très beau et immense Vonderlpark, acheté des bulbes de tulipes (à planter à l’automne), et fortement apprécié note hôtel 4 étoiles!
Une chambre décorée avec classe, extrêmement calme et un personnel plus que gentil.
Pas de visite de musées : trop de queue, trop de touristes, assez chèrs et c’est une raison de + pour y retourner!

Amsterdam is a very attractive city, quite labyrinthique, canals everywhere, bridges, thousands of cycles, flowers…
Amsterdam people are so adorable, ready to inform in English to disgrace the French, and express themselves even sometimes in French! Streets are very clean and silent (that struck me, as a real Parisian , I’m used to the noise and to the dirt! But I prefer Amsterdam for that).

Cars are more than rare, which is very considerable when we circulate only by foot or cycle!
To summarize: we exclusively cycled under magnificent weather convenient to the sunburn, picniced in very beautiful and immense Vonderlpark, bought tulips bulbs, and strongly appreciatedour 4-stars hotel!
A room decorated with class, extremely quiet and a staff more than a sweet. No visit of museums: too much waiting line, too many tourists, quite expensive and it is another reason for return there!

Musique : Yves Montand – A bicyclette

Mon vélo était un vélo d’enfant : les « normaux » étaient trop grands pour moi…

My bike was a child one : « normal » bikes were too high for me...

Follow @hellovalentine on Instagram

Copyright © 2022 · Theme by 17th Avenue

Copyright © 2022 · Amelia on Genesis Framework · WordPress · Se connecter