paris

Soirée Lolita Lempicka part #2

J’avais été invitée à la première soirée de lancement de la nouvelle eau de toilette, par Lolita Lempicka en février dernier. Le flacon du Premier parfum nous avait été offert, accompagné d’un échantillon de la nouvelle eau de toilette…Déjà une première rencontre olfactive très agréable.

I’d been invited to the first evening of launch of the new eau de toilette, by Lolita Lempicka last February. The flask of the First perfume had been offered to us, accompanied with a sample of the new eau de toilette… Already a first very pleasant olfactive meeting.
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
La semaine dernière, c’est au showroom et atelier de création privé de Lolita Lempicka, au 1 avenue Montaigne (…!!) que nous avons été invitées pour une seconde soirée.
La date de mise en vente de cette nouvelle eau de toilette approche et en exclusivité, nous avons pu découvrir le flacon (qui nous a été offert à l’issu de cet évènement!)
Une décoration à couper le souffle par sa richesse, son style et son raffinement.

Last week, it was in the Lolita Lempicka’s private showroom and creation workshop, at 1 avenue Montaigne (!!) that we were invited for a second evening.
The date of lauch of this new eau de toilette comes and exclusively, we were able to discover the flask (which was offered to us!)
A breathtaking decoration by its wealth, its style and its refinement.
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Margot et moi avons eu la chance d’avoir une visite guidée de cet immense appartement par Elisa, la fille aînée de Lolita (qui, pour la petite histoire, est à l’origine de l’écriture manuelle « Lolita Lempicka » sur le flacon du Premier parfum), puis de discuter longuement avec la créatrice elle-même!
Une soirée de privilégiées, car nous n’étions pas très nombreuses à pouvoir déguster les succulents macarons (pas de soirée de blogueuses sans macarons, vous l’ai-je déjà dit? héhé)

Margot and I were lucky to have a conducted tour of this immense apartment by Elisa, the elder girl of Lolita (who, anecdotally, is at the origin of the manual writing « Lolita Lempicka » on the flask of the First perfume), then to discuss for a long time with the creator herself!
One evening of privileged, because we were not very numerous to be able to savour delicious macaroons (no bloggers evening without macaroons, have I already yold you? Haha joking);
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Et puis, au bout d’un long couloir, la salle de bain de Lolita Lempicka…
And then, at the end of a long corridor, Lolita Lempicka’s bathroom…
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Un flacon en forme de pomme, comme son prédécesseur, mais une pomme croquée!
Comme nous le présente le site qui lui est dédié : de l’éveil du désir au goût du péché ♥
Flacons-parfums-Lolita-Lempicka
Flacons-parfums-Lolita-Lempicka
Flacons-parfums-Lolita-Lempicka
Plus de photos sur les blogs de Margot et Anaïs

Oh, et voici mon interview sur Be.com !!
Merci Caroline! 

My yummy shoes in Paris

« Tea & Cakes«  c’est le nom de mes nouvelles chaussures Irregular Choice, via Spartoo. So deliciously british! La boîte elle-même est un enchantement girly regressif.

« Tea & Cakes » is the name of my new Irregulars Choice shoes. So deliciously british! The box itself is  a girly regressif delight.
Irregular-choice-shoes
Irregular-choice-shoes
Vous les avez sûrement déjà aperçues chez ma copine Pauline, mais, parole de scout, nous ne nous sommes pas concertées avant : ces shoes sont faites pour des blogueuses mode aimant les noeuds, c’est indubitable!! ;)
Une grande balade dans Paris sous ce beau ciel bleu ensoleillé s’imposait, afin de les inaugurer…

You certainly already saw them on my friend’s Pauline‘s blog, but scout’s honour, we didn’t consult before: these shoes are made for fashion bloggers who love bows, it’s obvious!! ;)
A big stroll in Paris under this beautiful sunny blue sky was imperative, to inaugurate them…
Irregular-choice-shoes
Irregular-choice-shoes
Irregular-choice-shoes
Irregular-choice-shoes
Irregular-choice-shoes
Irregular-choice-shoes
Pause dans le parc Montsouris, pic-nique au soleil…et de la terre plein les talons!
Irregular-choice-shoes
Irregular-choice-shoes
Irregular-choice-shoes
Irregular-choice-shoes
Fontaine Saint Sulpice (ou fontaine des quatre évêques) :
Irregular-choice-shoes
Irregular-choice-shoes
Irregular-choice-shoes
Irregular-choice-shoes
Irregular-choice-shoes
Sur le chemin de la maison, vers Ecole Militaire
Irregular-choice-shoes
Irregular-choice-shoes
Robe H&M (ancienne collection), chaussures Irregular Choice via Spartoo, canotier H&M, lunettes coeur Ebay US, sac Balenciaga, vernis « Prune Chocolat » Ethnicia

Now, I’ll know…
Audrey-Hepburn-book
Livre « What would Audrey do? » par Pamela Keogh (en anglais) acheté sur Amazon.

***
Oh, et pour les retardataires (qui ne me suivent pas encore sur Facebook et Twitter) je commence dès demain un CDI chez Vestiaire de Copines, en tant que graphiste/webdesigner!!! Je suis plus qu’heureuse!
Je posterai donc moins souvent ici, mais je n’arrête pas mon blog pour autant.
Oh, and for the late ones (who don’t follow me yet on Facebook & Twitter), I’m starting a new job tomorrow, as a graphic/webdesigner  at Vestiaire de Copines!!! I’m more than happy!
I’ll be less present here, but I’m not stopping my blog at all.

Lets push things forward

Après mes sandales jaunes qui ont ouvert le débat (J’aime/ J’aime pas), j’ai ressorti mes vieilles Dr Martens noires.
Ceci dit, ça me plaît quand une de mes pièces ne laisse pas indifférent. N’est-ce pas le but avec la mode?
Avant que vous parliez de ma jolie robe rouge, je mets un point d’honneur à préciser qu’elle est en réalité corail. Je serai tatillonne sur ce point : le corail ressort rouge en photo, quelle que soit la lumière…

After my yellow sandals which opened the debate (I like/ I hate), I rereleased my old Dr Martens black boots.
Having said that, that pleases me when one of my stuff doesn’t leave indifferent. Isn’t it the purpose with fashion?
Before you speak about my attractive red dress, I make it a point of honor to specify that it is in reality coral. I shall be pernickety on this point : coral look red in photo, whatever is the light…

Claudie-Pierlot-dress
Claudie-Pierlot-dress
Claudie-Pierlot-dress
Claudie-Pierlot-dress
Claudie-Pierlot-dress
Claudie-Pierlot-dress
Claudie-Pierlot-dress
Claudie-Pierlot-dress
Parka kaki Quiksilver Women, robe Claudie Pierlot, collants gris foncé H&M, boots lacées Dr Martens, cabas Vanessa Bruno, foulard à pois vintage (à ma mamie)

Pour celles qui ne me suivent pas encore sur ma page Facebook et Twitter j’ai reçu de la part d’une étudiante anglaise de 17 ans, Katie May, ces superbes peintures à l’encre qu’elle a réalisées elle-même!
La talentueuse jeune artiste fait également l’effort admirable de m’écrire dans un très bon français, et je suis enchantée qu’elle expose ses oeuvres dans son village du Dorset!
Dès que son site et/ou son blog ouvriront, je ne manquerai pas de vous donner les liens.
Souhaitons-lui le meilleur, ces portraits de moi m’ont tellement émue et touchée, je suis bien trop gâtée.

For those who don’t follow me yet on my Facebook and Twitter page, I received from a 17 english student; Katie May, these wonderful ink paintings that she realized herself!
The talented young artist also makes the admirable effort to write me in very good French, and I’m enchanted that she exposes her works in her village of Dorset!
As soon as her site and/ or her blog will open, I shall not miss to give you the links.
Let us wish her the best, these portraits of me touched me so much, I’m too much spoiled.
by-Katie-May-portrait
by-Katie-May-portrait
by-Katie-May-portrait
by-Katie-May-portrait

DEFI LOOK : Une Fable moderne

Audrey Hepburn de dos devant Tiffany’s, robe fourreau noire Givenchy, petite tiare en diamants, lunettes de soleil oversized, un croissant à la main….Fascinante. Eblouissante. Mythique.
Holly Golightly, dans « Breakfast at Tiffany’s » rêve d’un mariage fortuné, mais aussi de trouver un sens à sa vie, sujet qui l’angoisse profondément et la met dans des états de mean reds (que l’on peut comparer au blues) qu’elle fuit en contemplant les vitrines de la bijouterie Tiffany à l’heure du petit-déjeuner.

Holly est une étoile filante, en fuite perpétuelle du passé et qui vit de ses charmes. Elle happe au passage un écrivain en herbe qu’elle rebaptise Fred et qu’elle entraîne dans ses nuits folles, ses balades dans New-York, sa contemplation des diamants de la bijouterie « Tiffany’s » sur la Cinquième Avenue, à l’angle de la 57ème.
C’est le récit d’une aventure à deux, d’un homme fasciné par une croqueuse de diamants.
Ceci est avant tout une nouvelle par Truman Capote, mais j’ai décidé que cela serait une fable, pour ce 9ème Défi look.

Une fable moderne car à la fin, il y  a une moralité à en tirer : «No matter where you run you just end up running into yourself.» («Où que tu ailles, tu finiras par te retrouver face à toi-même.»)
J’ai souhaité réinterpréter la scène d’ouverture de ce grand classique de Blake Edwards (1961), Place Vendôme.

Audrey Hepburn seen from back in front of Tiffany, black sheath dress Givenchy, small tiara in diamonds, oversized sunglasses, a croissant in the hand….Fascinating. Brilliant. Mythical.
Holly Golightly, in « Breakfast at Tiffany’s » dreams about fortunate marriage, but also to find a sense in her life, a question which profoundly frightens her and puts her in states of mean reds (that we can compare with the blues) that it runs away by contemplating the shop windows of the jewelry Tiffany’s at breakfast time.
Holly is a falling star, on a perpetual runaway of past and who lives on her charms. She snatches in the passage a writer that she renames Fred and that she takes in her crazy nights, her strolls in New York, her pondering over the diamonds of the jewelry « Tiffany’s » on the Fifth Avenue, in the angle of the 57th.
It’s the narrative of an adventure for two, a man fascinated by a gold digger.
This is above all a short story by Truman Capote, but I decided that it would be a fable, for this 9th Challenge look.
A modern fable because at the end, there is a morality : « No matter where you run you just end up running into yourself. »
I’d wished to reinterpret the opening scene in this great classic by Blake Edwards ( 1961 ), Place Vendôme, Paris.

Breakfast-Tiffanys-Place-Vendome
Breakfast-Tiffanys-Place-Vendome
Breakfast-Tiffanys-Place-Vendome
Breakfast-Tiffanys-Place-Vendome
Breakfast-Tiffanys-Place-Vendome
Breakfast-Tiffanys-Place-Vendome
Breakfast-Tiffanys-Place-Vendome
Breakfast-Tiffanys-Place-Vendome
Photobucket
Breakfast-Tiffanys-Place-Vendome
Breakfast-Tiffanys-Place-Vendome
Breakfast-Tiffanys-Place-Vendome
Breakfast-Tiffanys-Place-Vendome
Breakfast-Tiffanys-Place-Vendome
Breakfast-Tiffanys-Place-Vendome
Breakfast-Tiffanys-Place-Vendome
Breakfast-Tiffanys-Place-Vendome
Fred
Breakfast-Tiffanys-Place-Vendome
Croissant
Robe New Look (printemps 2010), escarpins Zara (old), bijoux appartenant à ma mère, tiare Claire’s, lunettes Wayfarer Ray Ban vintage, vernis « In my back pocket » OPI, rouge à lèvres mélange d’un UNE et d’un Revlon ;)

*Merci à mon papa pour les photos*

Les Fables de mes copines Céline et Pauline!!

Sous le pont de Bir Hakeim

Une nouvelle balade à vélo dans Paris, sous un ciel bien gris hier. Mais rien ne nous arrête, pas même le vent friquet !!
On distingue à peine mes mèches blondes que j’ai fait faire vendredi chez le coiffeur, sur ces photos.
J’avais une grosse envie de soleil dans mes cheveux (paye ta métaphore de teenager), cependant je n’arrive pas à m’y habituer, je suis quand même très très éclaircie sur le dessus de la tête, du coup je ne sais pas si je vais les garder…

A new ride in Paris, under a very grey sky yesterday. But nothing stops us, not even the cold wind !!
We distinguish hardly my highlights which I did last Friday at the hairdresser, on these photos.
I wanted sun in my hair (what a teenager’s metaphor), however I can’t become used to it, I am very very cleared up on the top of the head, so I really don’t know if I’m going to keep that color…

Bir-Hakeim
Bir-Hakeim
Bir-Hakeim
Bir-Hakeim
Bir-Hakeim
Bir-Hakeim
Bir-Hakeim
Bir-Hakeim
Bir-Hakeim
Bir-Hakeim
Photobucket
Trench H&M, robe Zara (ancienne collection), collants et derbies ASOS (old), foulard vintage Freep’Star (1€)

+ photo où l’on voit mes mèches plus distinctement…
portrait-hair

Follow @hellovalentine on Instagram

Copyright © 2022 · Theme by 17th Avenue

Copyright © 2022 · Amelia on Genesis Framework · WordPress · Se connecter