Blabla

The one with the orange clutch

Il bruine, le ciel est tout gris, et pourtant cela ne me freine pas pour sortir prendre quelques photos de ma tenue.
Mon blog est devenu un prétexte, une motivation, et quel que soit le temps le weekend, je m’habille et me maquille pour vous présenter mon look du jour.
Seule la jupe est neuve, le reste vous connaissez déjà, sauf peut-être la pochette orange !
Un accessoire de couleur réveille idéalement une tenue un peu sombre. J’aime bien le résultat, assez habillé.
Qu’en pensez-vous?

It’s drizzling, the sky is grey, and nevertheless it doesn’t stop me to go out to take some photos of my outfit.
My blog became a pretext, a motivation, and whatever the weather is on the weekend, I get dressed and make up to present you my look of the day.
Only the skirt is new, all the rest you already know, except maybe the orange clutch !
A colored accessory wakes ideally a dark outfit. I like the result, quite chic. 

What do you think of it ?

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Veste et pull Zara, jupe et pochette H&M, collant 80 deniers Topshop, boots Cop Copine chez SPARTOO, badges BadgesInvaders.com

Vienna waits for me

Mon weekend tant attendu à Vienne arrive enfin !
Je trépigne d’impatience à la perspective de me rendre à l’exposition Frida Kahlo au Bank Austria Kunstforum.
Ma copine blogueuse Madeleine (alias VIOU) m’a tapé et mailé un compte-rendu de voyage encore meilleur que le Lonely Planet ! Il est déjà imprimé, plié et rangé avec nos billets d’avion.
Une grande famille, les blogueuses :)

A la semaine prochaine, pour mon feedback en photos de mon weekend en Autriche !

My long-awaited weekend in Vienna arrives finally!
I stamp with impatience in the perspective to go to the Frida Kahlo exhibition to the Bank Austria Kunstforum.
My friend blogger Madeleine (aka VIOU) wrote and mailed me a report of journey even better than Lonely Planet! It’s already printed, folded and tidied up with our plane tickets.
We, blogers, are a big family :)

See you newxt week for my feedback in photos of my weekend in Austria !

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Parka Quiksilver Women, robe Sandro, ceinture prise sur une robe Zara, boots Cop Copine chez SPARTOO, pendentif « Oh Bambi! » by Mademoiselle Chef, cabas pailletté Vanessa Bruno

Dans ma boite aux lettres ce midi !!!! Tellement hâte :)
In my mailbox today !!!! Can’t wait :) (Swan Lake ballet, by Noureev)
Photobucket
GROS REASSORT SUR MON VIDE DRESSING !!! (Sandro, Claudie Pierlot, ASOS, Zara, Kookaï…)

1 lace dress, 3 possibilities

Mon premier post sur le même thème ayant eu pas mal de succès auprès de vous, chères lectrices, je réitère :)
Cette fois, c’est avec ma petite robe en dentelle à col claudine Topshop, que je m’amuse à porter de 3 façons différentes.
Car je pars toujours du principe qu’un vêtement doit pouvoir être porté dans des styles et à des moments variés, voire à chaque saison.

Voici comment j’ai choisi de jouer avec cette robe en dentelle :
– Preppy (Chic)
– Pour prendre le thé chez mamie (Wise kid)
– Pour sortir faire du shopping (Daily casual)

My first article on the same theme had quite a lot of success with you, dear readers, I do it again :)
This time, it’s with my new Topshop lace dress with Peter Pan collar, that I enjoy wearing it of 3 different ways.
Because I still think that a clothe must be worn in various styles and moments,even in each season.


Here is how I chose to play with this lace dress :

– Preppy (Chic)
– Teatime with grandma (Wise kid)
– Go out & shopping (Daily casual)

Photobucket 

Preppy

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Manteau Zara (old), robe et collants Topshop, boots Cop Copine, via SPARTOO, serre-tête H&, sac Balenciaga

Wise kid

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Cape ASOS (hiver 2009), robe et collants Topshop, derbies Zara (old), bérêt H&M kid (old), sac Alphabetbags.com

Daily casual

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Trench Zara kid (old), robe et collants Topshop, sac ramené de Portobello Road – Londres, par mes parents, foulard vintage, bottes (qui font cuissardes sur moi) appartenant à ma mère JONAK

Quelle est votre version préférée? :)
Which version do you like the most ? :)

1 playsuit, 3 possibilites

J’ai reçu tout récemment, en plus de mon précédent colis, cette superbe combi-pantalon Quiksilver Women.
J’ai eu instantanément envie de vous présenter cette nouvelle recrue dans ma penderie, de plusieurs façons différentes.
Car je pars du principe qu’un vêtement doit pouvoir être porté dans des styles et à des moments variés, voire à chaque saison.

Voici comment j’ai choisi de jouer avec cette combi-pantalon :
– Pour sortir le soir (chic)
– Pour aller travailler (casual confortable)
– Pour sortir et faire du vélo (BoBo)

I received recently, besides my previous parcel, this wonderful Quiksilver Women playsuit.
I immediately wanted to present you this piece of  of my closet, in several different ways.
Because I think that a clothe must be worn in various styles and moments,even in each season.


Here is how I chose to play with this playsuit :
– To go out in the evening (chic)
– To go to work (casual comfortable)
– To go out and ride bike (Boho)

Photobucket

Pour sortir le soir

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Veste H&M (old), collier Zara, escarpins Zara (old)

Pour aller travailler

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Parka Quiksilver Women, écharpe Zara (old), ceinture prise sur une robe Zara, sac ramené de Portobello Road – Londres, par mes parents, serre-tête plumes offert, lunettes vintage, escarpins Furla (old)

Pour sortir et faire du vélo

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Manteau Etam (old), ceinture prise sur une robe Zara, ballerines Bershka (old), chapeau Le Bon Marché (old)

Quelle est votre version préférée? :)
Which version do you like the most ? :)

Sunday, freezing Sunday

Ce que j’aime dans le fait d’habiter Paris, c’est de pouvoir revenir autant de fois que je le veux dans un même endroit prisé par des milliers de touristes étrangers.
Etre à 20 minutes à vélo de la Tour Eiffel, par exemple, est un luxe, à mon sens.
J’avais déjà posté des photos aux Colonnes de Buren, cette fois-ci il faisait froid et il n’y avait personne….Un Luxe !
Les musiciens jouaient la Symphonie n° 25 de Mozart, une merveille…

What I like in the fact of living in Paris, is to be able to return as often as I want to, in the same place Being 20 minutes away by bike to the Eiffel Tower, for example, is a luxury, in my opinion.
I had already posted photos in the Columns of Buren, this time it was cold and there was nobody…. A Luxury!
The musicians played the Symphony N°25 by Mozart, a marvel…

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Cape et derbies ASOS (old), robe Claudie Pierlot, gilet en fausse fourrure Zara (old),

Photobucket
Photobucket
Photobucket

Ensuite, goûter chez Ladurée (celui des Champs Elysées, pour changer), avec mes 2 meilleures amies….dont une qui se marie en septembre prochain, et nous serons ses demoiselles d’honneur !!!
A moi la quête de la parfaite robe, et tellement hâte d’y être et de les voir se dire OUI ! ♥

Then, tea time at Ladurée (the one on the Champs Elysées), with my 2 best friends among whom one gets married next September, and we shall be her bridesmaids!!!
To me the quest of the perfect dress, and can’t wait be there and to see them saying I DO ! ♥

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket

Ne vous inquiétez pas : il n’en est pas resté une miette…Mais les pâtisseries Ladurée, même entamées et en charpie, sont jolies !

Don’t worry : there wasn’t a crum left…But Ladurée’s pastries, even half eaten, are so pretty !

Follow @hellovalentine on Instagram

Copyright © 2022 · Theme by 17th Avenue

Copyright © 2022 · Amelia on Genesis Framework · WordPress · Se connecter